Владимир Набоков - автор 312 книг. Из известных произведений можно выделить: Лолита, Лоліта, Камера обскура. Все книги можно читать онлайн и бесплатно скачивать на нашем портале.
Главные герои романа Вера и Ронни имели разное детство; она воспитывалась в семье ветерана и получила высшее образование согласно семейной традиции, а он родился в семье плотника-предпринимателя, одобряющего идеи социализма, получать образование от мальчика не требовалось из-за высокого семейного достатка. Но Вера и Ронни выросли в послушании родителям. Они оба имели разное политическое воспитание...
В настоящем издании представлено наиболее полное собрание стихов Владимира Набокова. Отбор был сделан самим автором, однако увидеть книгу в печати он не успел. Сборник вышел в 1979 году в американском издательстве "Ардис" с лаконичным авторским названием – "Стихи". В предисловии Веры Набоковой, также включенном в наше издание, была определена главная тема набоковского творчества: "Я говорю о потус...
Свою жизнь Владимир Набоков расскажет трижды: по-английски, по-русски и снова по-английски. Впервые англоязычные набоковские воспоминания "Conclusive Evidence" ("Убедительное доказательство") вышли в 1951 г. в США. Через три года появился вольный авторский перевод на русский — "Другие берега". Непростой роман, охвативший период длиной в 40 лет, с самого начала XX века, мемуары и при этом мифологиз...
В литературе ХХ века В. В. Набоков — явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: "Моя голова разговаривает поанглийски, мое сердце — по-русски, и мое ухо — по-французски". Русским эмигрантам книги Набокова казались слишком оторванными от традиций родной литературы, а современные исследователи его творчества так и ...
Настоящий сборник составили пьесы Владимира Набокова «Человек из СССР», «Событие» и «Изобретение Вальса», создававшиеся в Германии и Франции в 1926-1938 гг. В отличие от ранних стихотворных пьес, они написаны прозой, в которой уже признанный писатель продолжает свои тематические и сюжетные поиски. Таинственные проекты приехавшего из СССР в Берлин Кузнецова, семейная драма художника Трощейкина, без...
Отчаяние (1932, опубл. 1934) - шестой русский роман Владимира Набокова, в котором автор вновь - как прежде в "Короле, даме, валете" и "Камере обскуре" - обращается к немецкому материалу и криминальному сюжету. Берлинский коммерсант средней руки задумывает и совершает "идеальное убийство" с целью получить страховку, а затем пишет об этом повесть, перечитывая которую, с ужасом обнаруживает зафиксиро...
В книге "Молчание любви" перед нами предстаёт юный Владимир Набоков - тонко переживающий, влюблённый, сомневающийся, ищущий себя. И новая книга, обращённая к юношеству, как раз и содержит стихи и рассказы, относящие нас к его детству в Петербургской губернии, его молодости, пришедшейся на эмиграцию в предвоенной Европе… Детство нобелевского лауреата Владимира Владимировича Набокова связано с окрес...
Пронзительное стихотворение Владимира Набокова. В книге также приведен анализ
В книгу включены два англоязычных романа русско-американского писателя Владимира Набокова, объединенные темой литературного творчества и двойственным, обманчиво-ускользающим устройством авторской художественной вселенной. В "Истинной жизни Себастьяна Найта" (1941) рассказчик, поименованный инициалом В., в попытках сочинить биографию своего сводного брата, покойного писателя, попадает в зазеркалье ...
Эта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для кн...
В литературе XX века В. В. Набоков - явление уникальное, и в первую очередь благодаря его двуязычию, виртуозному владению и русским, и английским. О себе он говорил: "Моя голова разговаривает по-английски, мое сердце - по-русски, и мое ухо - по-французски". Русским эмигрантам книги Набокова казались слишком оторванными от традиций родной литературы, современные исследователи его творчества так и н...