Уведомлений еще не было
  • Главная
  • Книги
  • Преподавание русского и польского языков с использованием технологии диалога культур
Оцените книгу
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ваша оценка 0
Полная книга
Скачать

Описание книги

Материалы IV международной научной конференции (21–22 октября 2010 г.). ГОУ ВПО «Томский государственный педагогический университет». – Томск : Изд-во ТГПУ, 2011.Сборник содержит материалы докладов, посвященных актуальным проблемам славистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации; особое внимание уделяется русско-польским языковым, литературным и культурным связям. Адресован филологам, преподавателям-славистам, аспирантам, магистрантам, студентам.СодержаниеПредисловиеДиалог языков и куль...

Материалы IV международной научной конференции (21–22 октября 2010 г.). ГОУ ВПО «Томский государственный педагогический университет». – Томск : Изд-во ТГПУ, 2011.Сборник содержит материалы докладов, посвященных актуальным проблемам славистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации; особое внимание уделяется русско-польским языковым, литературным и культурным связям. Адресован филологам, преподавателям-славистам, аспирантам, магистрантам, студентам.СодержаниеПредисловиеДиалог языков и культурАнаньева Н. Е. (Москва)Категория «начало» в польском и русском языкахАнаньина Н. Н. (Томск)К истории переводов польской поэзии в РоссииБондарь Л. Д. (Санкт-Петербург)Славист академик Е. Ф. Карский и польская научная среда(по материалам фонда Е. Ф. Карского в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН)Дубина Л. В. (Томск)«Honor» и «гонор»: историческое представление о польском национальном характерев русской языковой картине мираЕвпак Е. В. (Кемерово)Скриптизация бытия по Н. О. ЛосскомуИванова Е. В. (Томск)Оценка и норма в семантическом пространстве концепта «семья» (на материале польских и русских паремий)Калита М. (Вроцлав, Польша)Проблема актуальности и некоторые аспекты бытования молодежного жаргонаКарпенко Я. И. (Томск)Особенности перевода поэзии Ю. Мориц на польский язык (на материале стихотворения «Снег бросается с крыш, всю ночь грохоча…»)Круль М. (Кельце, Польша)Диалог русской и польской культур (раздумья после авиакатастрофы под Смоленском)Максимов В. В. (Томск)Польский мотив в книге В. П. Астафьева «Затеси»Орлова О. В. (Томск)Интерпретационно-метафорический профиль современных российско-польских отношений(на материале медиатекстов о визите Д. Медведева в Польшу в декабре 2010 г.)Попова Е. А. (Москва)Иноязычные элементы в наименованиях польских и российских музыкальных коллективовПопова Ю. И. (Томск)Сопоставительный анализ русской и польской фразеологии (на материале произведений Б. Пруса)Савельева Н. В. (Томск)История некоторых полонизмов как отражение в языке русско-польских контактовСтеванович С. В., Ахалина К. Н. (Кемерово)Особенности перевода национально-специфической лексики в художественном тексте (на материале повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба»)Толстик С. А. (Томск)Русский концепт «внешность человека»: параметрическая характеристика в аспекте польско-русского межъязыкового и межкультурного взаимодействияШарифуллин Б. Я. (Лесосибирск)Польская ономастика в Красноярском краеАктуальные аспекты лингводидактикиАбдуллина Т. В. (Томск)Изучение латинизмов на уроке польского языка в средней школеАзимбаева Ж. А. (Актобе, Казахстан)Межкультурная коммуникация в обучении русскому языку как иностранномуАйталина Э. (Эрдэнэт, Монголия)Методика обучения студентов-иностранцев некоторым видам письменной и устной речиВечерков А. В. (Томск)Лингвокультурологический подход в методике обучения иностранному языку и преподавание польского языка в ТомскеГасек Б. (Вроцлав, Польша)Лексические интерференционные ошибки на занятиях по практике перевода в польской аудиторииОндрашкова К. (Брно, Чехия)Полонистика в университете им. Масарика в БрноПотапова Л. Г. (Иркутск)О лингвострановедческом подходе при обучении польскому языку как второму иностранному в лингвистическом университетеПухала Я. (Красноярск)«Волшебное» слово спасибо в польско-русском общении: к вопросу о речевом этикетеРоляк И. (Кельце, Польша)Стратегии продукции в процессе обучения польских студентов русскому языку делового общенияСтасиньска П. (Зелена-Гура, Польша)О лексикографических источниках «ложных друзей переводчика» (межъязыковых омонимов) в славянских языкахФефелова О. А., Баскакова А. С. (Томск)Изучение польского языка и культуры в Сибири студентами-историками ТГПУЭнхбаяр Г. (Эрдэнэт, Монголия)Способы обогащения словарного запаса монгольских студентов, изучающих русский языкЮнаковская Алла Анатольевна (Омск)Внедрение польских обычаев в русскую культуру XVII в. и их влияние на речь (комментарии к спецкурсу) Книга «Преподавание русского и польского языков с использованием технологии диалога культур» авторов О. В. Орлова, Никиенко И.В. оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.

  • Просмотров: 314
  • Рецензий: 0
Информация об издании
  • Переводчики: не указаны
  • Серия: не указана
  • ISBN (EAN): не указаны
  • Языки: не указаны
  • Возрастное ограничение: не указано
  • Год написания: не указан


К этой книге не добавлены цитаты
Эта книга еще не добавлена в подборки
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ персонажи
К ЭТОЙ КНИГЕ НЕ ДОБАВЛЕНЫ ТЕСТЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ ОТСУТСТВУЕТ
КНИГА НЕ УПОМИНАЛАСЬ В БЛОГАХ

Рецензии на книгу

Написано 0 рецензий

Посмотрите еще

Языкознание
8.0
0
0
Вавилон. Вокруг света за двадцать языков
Вавилон. Вокруг света за двадцать языков

В своей новой книге нидерландский полиглот и лингвист Гастон Доррен освещает особенности 20 самых распространенных языков мира из их шеститысячного легиона — от вьетнамского до английского. И если в первой его книге, «Лингво», ставшей мировым бестселлером, рассматривались лишь европейские языки, то «Вавилон» идет дальше. Если выучить все языки, о которых подробно повествует эта книга, то можно буд...

Языкознание
8.4
0
0
Дар особенный. Художественный перевод в истории русской культуры
Дар особенный. Художественный перевод в истории русской культуры

Существует "русская идея" Запада, еще ранее возникла "европейская идея" России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда...

Языкознание
7.2
0
0
Время библиоскопов: Современность в зеркале книжной культуры
Время библиоскопов: Современность в зеркале книжной культуры

Эта книга о новейших книгоиздательских форматах и писательских технологиях, творческих экспериментах с внешней формой книг и стратегиях чтения в формате Web 2.0, библиотерапии и библиофобиях, способах книгоедства и книгоубийства, паракритике и экспертократии, проблемах графомании, плагиата, книжного пиратства... Как строятся взаимоотношения писателей с издателями и читателями? Что такое партворки ...

Языкознание
8.8
0
0
Лекция ?Необычайные приключения Холмса и Ватсона в России?
Лекция ?Необычайные приключения Холмса и Ватсона в России?

Два бессмертных персонажа мировой литературы - Шерлок Холмс и доктор Ватсон обозначили собой вероятно самое существенное открытие британской прозы: у гения должен быть простодушный ученик. Который в каких-то аспектах и умнее гения, и прагматичней, и расчётливее. А гений все равно главный. Эта сладкая парочка пропутешествовала по множеству пародий, подражаний, переселилась во множество эзотерическ...

Языкознание
0.0
0
0
Учим японский язык с мангой
Учим японский язык с мангой

Изучая тот или иной язык, мы непременно начинаем интересоваться культурой страны изучаемого языка. А кухня является ее неотъемлемой частью. Эта книга - настоящая находка для всех изучающих японский язык, желающих не только узнать множество полезных слов и выражений, но и поближе познакомиться с кухней Страны восходящего солнца. Вы не только пополните свой словарный запас, но и узнаете секреты приг...

Языкознание
8.6
0
0
Язык в действии: Руководство к ясному мышлению, чтению и письму
Язык в действии: Руководство к ясному мышлению, чтению и письму

С. И. Хаякава проводит общее рассмотрение процесса абстрагирования, символьного и сигнального поведения, интенсионального и экстенсионального ориентирований и частные примеры проблем, связанных с недостатком навыка сознательного абстрагирования. Будучи обобщённой и, в основном, косвенно связанной с Общей Семантикой, данная книга может послужить хорошим инструментом для понимания заинтересованности...

Языкознание
5.1
0
0
Речь против языка
Речь против языка

В монографии рассказывается об истоках и становлении ремесла психолингвистики. Изучение предложенного материала вкупе с самостоятельной проработкой нескольких образцовых психолингвистических отрывков, помещенных в Supplementa, позволит желающим вполне овладеть профессиональным жаргоном психолингвистов. Положительной стороной книги является краткое изложение новых данных об истории русского и славя...

Языкознание
8.6
0
0
Два века в двадцати словах
Два века в двадцати словах

Книга рассказывает о том, как менялись значения двадцати русских слов на протяжении двух столетий, с начала XIX века (а иногда с середины XVIII века), когда свалка еще не была помойкой, мама не была матерью, а тёти не было вовсе. Читатель узнает, кого А.И. Герцен называл классными ворами, когда слово сволочь стало ругательством и как наречие пока превращалось в формулу прощания. Изменения значений...

История
4.8
0
0
Знаки и символы
Знаки и символы

Настоящая книга изучает природу символов, рассказывает об их происхождении и эволюции. В ней представлено описание самых распространенных символов, имеющих важное историческое, культурное и социальное значение.Автор доступно и увлекательно рассказывает о природе, смысле и области применения знаков, символизирующих различные идеи и понятия.В книге рассмотрены как самые древние, исторические знаки и...

Языкознание
8.8
0
0
Очерки по истории английской поэзии в 2-х томах. Том 1. Поэты эпохи Возрождения
Очерки по истории английской поэзии в 2-х томах. Том 1. Поэты эпохи Возрождения

Два тома "Очерков по истории английской поэзии" охватывают без малого пять веков, предлагая читателю целую галерею английских поэтов и их творческих судеб. Первый том почти полностью посвящен поэтам Возрождения, притом не только таким важнейшим фигурам, как Филип Сидни, Шекспир и Донн, но и, например, Джон Скельтон, Джордж Гаскойн, Томас Кэмпион, и другим, о которых у нас знают чрезвычайно мало. ...