Уведомлений еще не было
7.9
Автор - Всеволод Багно
Подписчики
подписчиков еще нет

Всеволод Багно

1951 г.
Всеволод Евгеньевич Багно
Кураторы

Краткая биография автора

Всеволод Евгеньевич Багно — советский и российский литературовед-испанист, переводчик. Член-корреспондент Российской академии наук с 25 мая 2006 года по Отделению историко-филологических наук (литературоведение).Окончил испанское отделение филологического факультета ЛГУ (1974), поступил в аспирантуру ИРЛИ АН СССР (ученик академика М. П. Алексеева). С 1978 года работает в ИРЛИ, с 1981 года — младший научный сотрудник, с 1986 года — научный сотрудник, с 1994 года — заведующий Отделом взаимосвязей ...

Всеволод Евгеньевич Багно — советский и российский литературовед-испанист, переводчик. Член-корреспондент Российской академии наук с 25 мая 2006 года по Отделению историко-филологических наук (литературоведение).Окончил испанское отделение филологического факультета ЛГУ (1974), поступил в аспирантуру ИРЛИ АН СССР (ученик академика М. П. Алексеева). С 1978 года работает в ИРЛИ, с 1981 года — младший научный сотрудник, с 1986 года — научный сотрудник, с 1994 года — заведующий Отделом взаимосвязей русской и зарубежных литератур, с 2007 по 2017 год — директор института, с 2017 — научный руководитель Института. Кандидат филологических наук (1977, диссертация «Эмилия Пардо Басан и русская литература в Испании»), доктор филологических наук (1994, диссертация «Русская и мировая судьба мифа о Дон Кихоте»), профессор и член диссертационного совета филологического факультета СПбГУ.Главный редактор журнала «Русская литература», член редколлегии журнала «Известия РАН. Серия литературы и языка» и серии «Литературные памятники» с 1989 года, заместитель председателя редколлегии. Председатель редколлегии Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского в 35 томах, член редколлегии Полного собрания сочинений А. С. Пушкина. Член общественных советов журнала «Звезда» и премии «Большая книга». Член Международного объединения исследователей Сервантеса (1990), президент Санкт-Петербургской общественной организации «Фонд „Сервантес“». Член Союза писателей Санкт-Петербурга.Член экспертного совета по поддержке, сохранению и развитию русского языка при Комитете по образованию и науке Совета Федерации РФ, Совета по науке и инновациям при Министерстве культуры РФ и Совета по культуре речи при Губернаторе Санкт-Петербурга. Член Правления Фонда имени Д. С. Лихачёва. Входит в состав наблюдательного совета Гуманитарных чтений РГГУ и экспертной комиссии, осуществляющей оценку заявок на выполнение в СПбГУ фундаментальных исследований из средств федерального бюджета.Сопредседатель комиссии «Россия, Испания, Латинская Америка: связи и отношения культур» Научного совета по истории мировой культуры РАН. Председатель жюри международного конкурса юных талантов «Звезда Прометея», а также конкурса по литературе в рамках Межрегионального историко-просветительского конкурса исследовательских и творческих работ студентов «Служение Отечеству: события и имена».Литературовед, доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом взаимосвязей русской и зарубежных литератур ИРЛИ (Пушкинский дом), автор книги "Дорогами Дон Кихота", составитель собраний сочинений Г. Гарсиа Маркеса, Х. Кортасара, сборника "Миф о Дон Жуане", переводчик произведений Х. Л. Борхеса, Х. Кортасара; публиковались также поэтические переводы из Джона Китса, Артюра Рембо и других классиков. Живет в Санкт-Петербурге.
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Всеволода Багно в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Всеволода Багно в жанрах .

Творчество Всеволода Багно

На нашем сайте представлены 24 книги автора Всеволода Багно. Самая популярная по мнению наших читателей "".

Языкознание
8.4
0
0
Дар особенный. Художественный перевод в истории русской культуры
Дар особенный. Художественный перевод в истории русской культуры

Существует "русская идея" Запада, еще ранее возникла "европейская идея" России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда...

Юмористическая проза
0.0
0
0
Под абсурдинку. Книга 7
Под абсурдинку. Книга 7

Книга известного петербургского филолога Всеволода Багно - сборник миниатюрных текстов в афористическом жанре: каламбуров, парадоксов, алогизмов. Используя в названии созвучие слов "сурдинка" и "абсурд", автор приглашает читателя к своеобразной игре, основанной на неожиданном смешении смыслов, обнажении парадоксальных стереотипов современного языка и массового сознания. Эта седьмая по счету книга ...

Литературная критика
8.0
0
0
Русская поэзия Серебряного века и романский мир
Русская поэзия Серебряного века и романский мир

Статьи и эссе о том периоде русской культуры (конец XIX - начало XX вв.), когда интенсивность и глубина взаимного тяготения и взаимного понимания между Россией и романским миром, при всей пестроте отдельных частных примеров, эпизодов и фактов, стала

Литературная критика
8.0
0
0
Вожди умов и моды. Чужое имя как наследуемая модель жизни
Вожди умов и моды. Чужое имя как наследуемая модель жизни

Сборник посвящен бытованию так называемых чужих имен в инонациональных культурах. Речь идет о таких понятиях, как вольтерьянство, ницшеанство, гегельянство, гамлетизм, садизм, донкихотство и другие, т. е. о таких языковых единицах, которые, являясь

Языкознание
7.2
0
0
Многоязычие и литературное творчество
Многоязычие и литературное творчество

Настоящий сборник имеет свою довольно длительную историю, которая может быть не лишена интереса для читателей, следящих за развитием филологических наук в Советском Союзе. Хотя теоретические и практические вопросы многоязычия и ставились неоднократно в нашей науке с давних пор, но лишь в последние годы они привлекли к себе общее внимание. Социальная их значимость в многонациональном Советском госу...

Литературная критика
8.4
0
0
На рубеже двух столетий
На рубеже двух столетий

Сборник статей посвящен 60-летию Александра Васильевича Лаврова, ведущего отечественного специалиста по русской литературе рубежа XIX- XX веков, публикатора, комментатора и исследователя произведений Андрея Белого, В.Я.Брюсова, М.А.Волошина, Д.С.Мережковского и З.Н.Гиппиус, М.А.Кузмина, Иванова-Разумника, а также многих других писателей, поэтов и литераторов Серебряного века. В юбилейном приношени...

Теория литературы
8.0
0
0
Дорогами
Дорогами "Дон Кихота"

Автор рассказывает о судьбе знаменитого романа Сервантеса. Читатель узнает о возникновении замысла книги, первом ее издании, спорах современников о "Рыцаре Печального Образа" и, наконец, о триумфальном шествии "Дон Кихота" через века и страны. Книга иллюстрирована. Для широкого круга.

Юмористическая проза
0.0
0
0
Под абсурдинку. 5
Под абсурдинку. 5

Книга известного петербургского филолога Всеволода Багно - сборник комических микротекстов: каламбуров, парадоксов, алогизмов. Это уже пятая книга Багно в афористическом жанре; первый сборник "Под абсурдинку" вышел в 2001 году. Используя в названии созвучие слов "сурдинка" и "абсурд", автор приглашает читателя к своеобразной игре, основанной на неожиданном смешении смыслов, обнажении парадоксальны...

Литературная критика
8.0
0
0
Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара
Зеркало загадок. От Рамона Льюля до Хулио Кортасара

"Проза - это не отсутствие поэзии, это такая поэзия. Именно так я попытался взглянуть на испанскую, каталонскую и испаноязычные литературы Латинской Америки. Любой художник мечтает о том, чтобы его глазами смотрели на мир его современники, а может быть, и его потомки. Художественный перевод - искусство. Я тоже хочу, чтобы моими глазами взглянули читатели этой книги на дорогую мне часть мира - испа...

Литературная критика
7.6
0
0
Дон Кихот в России и русское донкихотство
Дон Кихот в России и русское донкихотство

Монография посвящена судьбе романа Сервантеса "Дон Кихот" в России как одному из редких в истории культуры примеров превращения литературного явления одной страны в доминанту культурной и общественной жизни другой. Автор показывает, что в России в "Дон Кихоте" увидели не просто гениальную книгу, но притчу о человеческом предназначении, а в Рыцаре Печального Образа - пророка или лжепророка, миф о к...

Похожие авторы