76
Имеется в виду Юджин Лютер Гор Видал (1925–2012) – американский писатель, сценарист и драматург.
77
Спагетти с двустворчатыми моллюсками, которые называют морскими петушками (
78
Альберто Моравиа (1907–1990) – итальянский писатель, новеллист и журналист.
79
Дорсодуро – один из шести исторических районов Венеции, расположен между центром города и лагуной, там находится церковь Джезуати (или Санта-Мария-дель-Роса-рио) – на канале Джудекка.
80
Кутуку – очень крепкий пальмовый ликер родом из Кот-Д’Ивуар. Бамако – столица соседнего Мали. Балафон – африканский ударный музыкальный инструмент, идиофон. Купе-декале – танец с Берега Слоновой Кости, появившийся в 2003 г. и распространившийся затем во Франции среди иммигрантов из Африки.
81
Алеппское мыло известно много веков. Для него характерен мягкий запах лавра и оливкового масла.
82
Рэнд-корпорейшн (
83
«Умираю за победу. Стратегия террориста-смертника» (
84
Поль Вирильо (р. 1932) – французский философ и архитектурный критик. Тексты Вирильо выстраиваются вокруг тем техники, коммуникации и скорости. Его книги изобилуют отсылками к физике, особенно к теории относительности.