Родился в семье военного. Окончил Тенишевское училище (1913) и классическое отделение историко-филологического факультета (1918).Входил в переводческий кружок филологов-классиков АБДЕМ (А. В. Болдырев, А. И. Доватур, А. М. Миханков и Э. Э. Визель), участвовал в коллективных переводах «Законов» Платона и античных романов — «Эфиопики» Гелиодора и «Левкиппы и Клитофонта» Ахилла Татия.В 1931 вышел его роман «По ту сторону Тулы» (в 1960-е Егунов дал ему подзаголовок «советская пастораль»). Другой ром...
Родился в семье военного. Окончил Тенишевское училище (1913) и классическое отделение историко-филологического факультета (1918).Входил в переводческий кружок филологов-классиков АБДЕМ (А. В. Болдырев, А. И. Доватур, А. М. Миханков и Э. Э. Визель), участвовал в коллективных переводах «Законов» Платона и античных романов — «Эфиопики» Гелиодора и «Левкиппы и Клитофонта» Ахилла Татия.В 1931 вышел его роман «По ту сторону Тулы» (в 1960-е Егунов дал ему подзаголовок «советская пастораль»). Другой роман того времени, «Василий остров», пока не обнаружен. Кроме филологов-классиков Егунов был дружен с М. А. Кузминым, К. К. Вагиновым, Ю. Юркуном.В 1931 году преподавал в Военно-морском инженерном училище им. Ф.Э.Дзержинского, руководил там и английским чтением курсантов, особенно во время учебного плавания летом 1932 в Швецию.[1]20 января 1933 года Егунов был арестован по делу Р. В. Иванова-Разумника и выслан из Ленинграда в деревню Подгорная Томской области. В 1938, после ссылки, лишенный ленинградской прописки, он поселился в Новгороде; в 1940 начал вести латынь и греческий в университете, приезжая в Ленинград на несколько часов.В 1942, во время оккупации Новгородской области, стал заведующим Новгородским отделом народного образования, в своих лекциях для учителей популяризовал отношения средневекового Новгорода и Германии, проводил ревизию библиотечных фондов города, изымая коммунистическую литературу (ГАТО. Ф. Р-2757. Оп. 1. Д. 13. Л. 96.). Оказался в Германии, в Нойштадт[2]. В 1945—1946 годах преподавал немецкий в советских танковых частях в Берлине. 25 сентября 1946 года (в канун своего дня рождения) бежал в американский сектор, был выдан американцами, приговорен советскими властями к 10 годам лагерей (отбывал наказание в Западной Сибири и Казахстане).После реабилитации в 1956 году Егунов возвратился в Ленинград, работал в Институте истории естествознания и техники при Ломоносовском музее, затем в Пушкинском Доме, переводил античных авторов (продолжал переводы из Платона и подготовил новую редакцию «Эфиопики»), выпустил монографию «Гомер в русских переводах XVIII—XIX веков».В 1960-е в доме Егунова в Гавани (Весельная ул., д. 10) собирались филологи, переводчики, близкие друзья: А. К. Гаврилов, Г. Г. Шмаков, Л. Н. Чертков, В. И. Сомсиков, которому Егунов завещал свой архив.Первые публикации стихов Егунова состоялись на Западе — в сборнике «Советская потаенная муза» (Мюнхен, 1961, сост. Б. Филлипов) и в альманахе «Часть речи» (Нью-Йорк, 1980, подготовил Г. Г. Шмаков).Егунов скончался 3 октября 1968 в Ленинграде. Похоронен на Северном кладбище в Парголове.
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Андрея (Егунов) в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Андрея (Егунов) в жанрах .
На нашем сайте представлены 4 книги автора Андрея (Егунов). Самая популярная по мнению наших читателей "".
Роман Николева «По ту сторону Тулы», вместе с романами Константина Вагинова (близкого Николеву наряду с Михаилом Кузминым и лично, и литературно) — яснейший пример этой общей петербургской тенденции. Жанровый подзаголовок романа, рукой автора вписанный в один из книжных экземпляров, — «советская пастораль»; внешний сюжет — трехдневный визит петергофского (это важно — не из Ленинграда, а из еще не ...
Книга Андрея Николева `Елисейские радости` - сорок пять текстов 1929-1966 годов, давно ставших для немногих русской поэтической классикой - в России издается впервые.
В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреч. В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреч. С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с лат. Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с лат. М. Кузмина). ...
В книге, посвященной истории переводов Гомера на русский язык, подробно освещается столетний период — от Ломоносова (1748) до Жуковского, Ордынского, Арсеньева (1849—1853), Гнедича и др., — представляющий собой нечто цельное по связи и преемственности. Книга построена по модели историко-литературных исследований, рожденной традициями формальной школы с ее интересом к второстепенным фигурам литерат...
Если у Вас возникли вопросы по работе сайта - напишите нам!
Нейросеть ориентируется на оценки прочитанных вами книг
Найдите книгу, автора, подборку, издательство, жанр, настроение или друга на Книгогид
Создавайте подборки с книгами, которые вы прочитали, подписывайтесь на подборки интересных пользователей.
Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими Условиями и политикой конфиденциальности
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.