Уведомлений еще не было
8.1
Автор - Владимир Мокиенко
Подписчики

Владимир Мокиенко

Владимир Михайлович Мокиенко
Кураторы

Краткая биография автора

Валерий Михайлович Мокиенко - доктор филологических наук, профессор кафедры славянской филологии филологического факультета СПбГУ главный научный сотрудник Института филологических исследований СПбГУ, профессор Института славистики Эрнст-Моритц-Арндт-Университета г. Грайфсвальд (Германия). В 1959 г. поступил в Ленинградский гос. университет им. А. А. Жданова на славянское отделение филологического факультета. Изучал чешский язык и литературу. В 1964 г. окончил кафедру славянской филологии Лени...

Валерий Михайлович Мокиенко - доктор филологических наук, профессор кафедры славянской филологии филологического факультета СПбГУ главный научный сотрудник Института филологических исследований СПбГУ, профессор Института славистики Эрнст-Моритц-Арндт-Университета г. Грайфсвальд (Германия). В 1959 г. поступил в Ленинградский гос. университет им. А. А. Жданова на славянское отделение филологического факультета. Изучал чешский язык и литературу. В 1964 г. окончил кафедру славянской филологии Ленинградского (Санкт-Петербургского) университета по специальностям «филолог-славист, переводчик с чешского языка, преподаватель русского языка и литературы». С 1964 г. — аспирант кафедры славянской филологии. В 1969 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Лингвистический анализ местной географической терминологии». Руководителями этой работы были проф. Б. А. Ларин, проф. Г. И. Лилич и проф. Н. И. Толстой. В 1977 г. защитил докторскую диссертацию на тему «Противоречия фразеологии и ее динамика». С 1966 г. — ассистент, с 1972 г. — доцент, с 1979 г. — профессор кафедры славянской филологии. С 1979 г. по 1990 г. — декан и профессор вновь созданного факультета русского языка как иностранного, зав. кафедрой русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов. С 1990 г. по настоящее время — профессор кафедры славянской филологии. Основными направлениями научной и педагогической деятельности проф. В. М. Мокиенко являются славистика (особенно русистика, украинистика, богемистика), этнолингвистика, сопоставительное языкознание и славянская диалектология, лексикография и лексикология, фразеология и ономастика. Особо увлеченно он занимается проблемами взаимодействия языка и культуры, раскрывая исторические корни славянской лексики и фразеологии. Будучи последним учеником Б. А. Ларина, В. М. Мокиенко неутомимо и последовательно воплощает в жизнь два основных принципа своего учителя: принцип лексикографической полноты описания и принцип полифонической семантизации Слова. Ларинский дух коллективного творчества им передается многим ученикам. Фразеологический семинар при Мекафедральном словарном кабинете им. проф. Б.А. Ларина, основанный В. М. Мокиенко в 1977 году, активно работает и сейчас, став международным центром по исследованию славянской фразеологии и паремиологии. С 1978 г. В. М. Мокиенко — член фразеологической комиссии (от Российской Федерации) при Международном комитете славистов, с 2003 г. — председатель этой комиссии. С 1996 г. он является членом Европейской ассоциации по фразеологии — «ЕВРОФРАЗ», входит в состав редколлегии нескольких международных славистических журналов. С 1996 г. В. М. Мокиенко является членом ассоциации украинистов Германии, с 2000 г. В. М. Мокиенко является учредительным членом Международной Ассоциации белорусистов. Все это дает В. М. Мокиенко возможность пропагандировать научные достижения Петербургской лингвистической школы во всем мире и, с другой стороны, — внедрять опыт мировой науки в отечественную филологию. В. М. Мокиенко — организатор многих международных конференций по славянской фразеологии и лексикографии. Доминантами научно-исследовательской деятельности В.М. Мокиенко являются: славистика, сопоставительная лексикология и фразеология славянских языков, этнолингвистика, транслятология, историко-этимологическая фразеология и паремиология и общая и славянская лексикография. По этим научным проблемам изданы его основные монографии, словари, статьи и другие публикации. Они же являются тематикой многочисленных международных конференций, которые были проведениы по его инициативе или при его активном участии. Так, он был докладчиком на большинстве конгрессов славистов начиная с 1978 года (Загреб, Киев, Краков, Любляна и др.) и конгрессов МАПРЯЛ (Братислава, Москва, Прага, Регенсбург, Варна и др.), выступал на большинстве международных конференций по фразеологии и паремиологии (1981-2007 гг.) в Варшаве, Гданьске, Ополе, Париже, Щецине, Оломоуце, Рожомберке, Пскове, Костроме, Санкт-Петербурге и др.). В. М. Мокиенко – активный участник конференций по этнолингвистике (1988-2005) в Москве, Минске, Париже, Берлине и т. д., сопоставительной лингвистике, славистике, диалектологии и лексикографии. В. М. Мокиенко возглавлял или был участником различных научных проектов в России, Германии, Испании. Один из них – "Лексикографическое описание библеизмов в русском языке" получил в 1996-1999 гг. финансовую поддержку Академии наук Российской федерации. В Германии (Грайфсвальде) В. М. Мокиенко был организатором «Украиникума» – научно-педагогического форума по исследованию и преподаванию украинского языка и культуры. В течение 6 лет (1995-2001) «Украиникум» финансово поддерживался «Bosch-Stuftung'ом», затем (по настоящее время) – «Krupp-Stiftung'ом». В. М. Мокиенко участвует и во многих научных проектах (прежде всего лексикографических), не имеющих финансирования. Как и большинство университетских профессоров, В. М. Мокиенко научную деятельность тесно связывает с педагогической. Его лекции и семинары не только дают актуальную и полезную информацию, но и увлекают студентов перспективой научной работы. Широко известен В. М. Мокиенко как популяризатор филологии, его выступления по телевидению (напр., в программе «Русская речь» вместе с проф. В.В. Колесовым) и радио (напр., «Радио России») вызвали также большой резонанс. Многие его книги обращены к широкому читателю, а два из научно–популярных словарей — «Давайте говорить правильно! Трудности современной русской фразеологии» (СПБ.: Филологический факультет СПбГУ, 2003; Давайте говорить правильно! Крылатые слова в современном русском языке. Краткий словарь-справочник. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. (Соавт.: Е.И. Зыкова); Давайте говорить правильно! Словарь пословиц: Краткий словарь-справочник. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2006) стали незаменимыми пособиями в серии справочников по культуре речи, созданных по инициативе Л. А. Вербицкой для членов Государственной Думы. Проф. В.М. Мокиенко - автор 771 публикации в области линвистики (русистики и славистики) в таких престижных журналах, как "Вопросы языкознания", "Советское славяноведение" ("Славяноведение"), "Филологические науки", "Русская речь", "Мовознавство", "Slavia", Revuedes йtudesslaves”, “Lalanguerusse”, “Russistik”, “Proverbium” и др. Среди них - 57 книг (15 монографий, 34 словаря, 7 учебников). Многие из них неоднократно переизданы, а книги "Образы русской речи" и "Славянская фразеология" переведены на галисийский язык (SantiagodeCompostela: XuntadeGalicia, 2000). Под редакцией проф. В. М. Мокиенко вышло несколько теоретически значимых монографий. Проф. В. М. Мокиенко неоднократно приглашался в зарубежные университеты и другие учебные заведения для чтения лекций и ведения занятий по славистике: в Чехию (Карлов ун-т, Прага – 1976, 2004; Оломоуцкий ун-т – 1979, 2004, 2007); Германию (Гамбургский ун-т – 1983; курсы русского языка в Тиммендорферштранде – 1984, 1986, 1991, ун-т Маннхайм – 1986, 1991, 1992; университет им. Гумбольдта – 1991, 2005; университет Йена – 2006), США (Дюкский у-н, Северная Каролина; Джорджтаунский ун-т, Вашингтон; Тафтский ун-т, Бостон – 1988; Иллинойский ун-т – 1989); Австрию (университеты Вены, Граца, Зальцбурга, Клагенфурта и Инсбрука - 1990); Испанию (ун–т Барселона), Италию (ун–ты Милана и Бари – 1997, 2001), Венгрию (Будапештский ун-т, 1997), Белоруссию (2007). С летнего семестра 1990 г. по зимний семестр 1993 г. он преподавал русский язык в "Свободном университете" Берлина. Зимний семестр 1994–1995 гг. был приглашенным профессором Института славистики в университете Грац (Австрия), читал также в этот период лекции славистам университета в Инсбруке и технического университета в Вене. С 1 апреля 1995 г. В. М. Мокиенко работал приглашенным профессором, а с 1 октября 1996 г. по 2005 г. являлся зав. кафедрой украинистики Института славистики Эрнст-Моритц-Арндт-Университета Грайфсвальд (Германия), сейчас остается профессором этой кафедры, читая «блок–лекции». В 1999-2001 гг. он был директором этого института. Научно-педагогическая деятельность В. М. Мокиенко в Грайфсвальдском университете особо важна для развития международных контактов Петербургского университета. Ведь именно в этом старейшем университете Германии и первом университете Швеции (основан в 1456 году) Петр Первый на Ученом совете теологического факультета в 1711 году получил от Готфрида Вильгельма Лейбница, первого президента Берлинской академии наук, грамоту, удостоверяющую право русского императора основать Петербургский университет и академию наук по европейскому образцу. Сейчас, благодаря постоянным научным контактам наших университетов (которые начинались с договора между институтом славистики в Грайфсвальде и кафедрой славянской филологии в Петербурге, подписанного по инициативе В. М. Мокиенко) интенсивное научное и педагогическое сотрудничество охватывает практически все факультеты обоих университетов. На кафедре славянской филологии филологического факультета СПбГУ, где проф. В. М. Мокиенко работает с 1966 года, им читались курсы лексикологии и лексикографии чешского языка, общей славянской лексикографии, чешской диалектологии, теории и практики перевода и др. В настоящее время им читается курс «Сравнительной грамматики славянских языков» и «Славянской фразеологии». В. М. Мокиенко руководит аспирантами и дипломантами-славистами. В. М. Мокиенко имеет 4 благодарности минвуза РСФСР, ректора Ленинградского/Санкт-Петербургского и других поощрений (3 знака "Победитель соцсоревнования", "За отличные успехи в работе", 2 университетские премии). Имеет ряд благодарностей ректора Ленинградского/ Петербургского университета (1971, 1972, 1980, 1990, 2000 гг.) за педагогическую, научно-исследовательскую и организаторскую работу (в качестве зам. декана, декана, зав. кафедры). За развитие научных контактов и успехи в славистике награжден также почетными медалями Карлова университета (Прага, Чехия, 1985), университета им. Палацкого (дважды: Оломоуц, Чехия, 1996, 2000) и педагогического института Градец Кралове (Чехия, 1991), Щецинского университета (Польша, 2003). Награжден грамотами министерства образования земли Меклембург-Форпоммерн (Германия) за интенсивную научно-исследовательскую и педагогическую деятельность (2000, 2005) и грамотой Международного Комитета славистов за активную работу на посту председателя Фразеологической комиссии при МКС (2005). Является почётным доктором Оломоуцкого университета (Чехия, 2006). Член редколлегий славистических журналов: "Bohemistika" (Польша); "Jezikoslovnizapiski" (Словения); "Studijesrpskeislovenske. Serija 1 Srpskijezik" (Сербия); Женат — жена Виолетта Арменовна Мокиенко (Касабова), филолог-русист, преподаватель русского языка как иностранного в Педагогическом университете им. А. И. Герцена, ныне пенсионерка. Сын —Сергей Валериевич Мокиенко. Хобби — лыжный спорт и зимний туризм, которым В. М. Мокиенко занимается регулярно с 1960 года при клубе туристов университета. Под руководством доцента биологического факультета, заслуженного эколога России Ю. Н. Нешатаева группа туристов, состоящая из универсантов разных факультетов (шутливо именуемая «Институтом нешатавизма»), в которую входит В. М. Мокиенко, совершила 43 зимних похода на Приполярный и Средний Урал, Хибины, Карелию, Валдай и др. Хобби можно назвать и многочисленные диалектологические экспедиции, в которых участвовал В. М. Мокиенко — в Псковскую, Архангельскую, Вологодскую и др. области, в Полесье и др.(материал с сайта: http://phraseoseminar.narod.ru/index.htm)
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Владимира Мокиенко в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Владимира Мокиенко в жанрах .

Творчество Владимира Мокиенко

На нашем сайте представлены 23 книги автора Владимира Мокиенко. Самая популярная по мнению наших читателей "".

Иностранные языки
0.0
0
0
Говорим по-чешски. Пособие по развитию речи
Говорим по-чешски. Пособие по развитию речи

Настоящее учебное пособие предназначено для русскоязычных студентов и любителей чешского языка на продвинутой стадии обучения. Тематически оно распределено на 12 уроков - тематических циклов, отражающих наиболее активную часть чешского словарного запаса при речевом общении. Каждый цикл строится по единой структуре: вначале даются живые коммуникативные тексты, далее следует набор употребительных ра...

Русский язык
8.2
0
0
Загадки русской фразеологии
Загадки русской фразеологии

Книга рассказывает о том, как возникли и развивались некоторые русские слова и выражения, как создавалась их образность и выразительность. Автор исследует пословицы и поговорки, оживляя материал сюжетными зарисовками из русской истории, культуры,

Словари
8.6
0
0
В глубь поговорки. Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений
В глубь поговорки. Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений

Книга посвящена фразеологии - интереснейшему разделу языкознания. Автор в увлекательной форме рассказывает о происхождении образных слов и крылатых выражений, сравнивая русские поговорки с поговорками других народов.

Анекдоты
8.0
0
0
Антипословицы русского народа
Антипословицы русского народа

В словаре представлены современные варианты и переделки известных русских пословиц, а также меткие остроумные выражения и крылатые фразы, вошедшие в обиход в последнее время, то есть - антипословицы, именуемые в народе "приколами". Словарь адресован любителям русской словесности, а также всем, кто не лишен чувства юмора.

Культура и искусство
8.6
0
0
Почему так говорят? От Авося до Ятя. Историко-этимологический справочник по русской фразеологии
Почему так говорят? От Авося до Ятя. Историко-этимологический справочник по русской фразеологии

Книга содержит 64 историко-этимологических очерка о самых спорных и загадочных по происхождению русских образных выражениях (`открыть варежку`, `забить козла`, `знать как облупленного` и др.). В каждом очерке рассматривается целая серия

Словари
8.8
0
0
Фразеологизмы в русской речи. Словарь
Фразеологизмы в русской речи. Словарь

Словарь представляет собой первый в мировой лексикографической практике опыт описания идиом и пословиц в их вариантном многообразии и речевой динамике. Каждая словарная статья отражает реальную жизнь фразеологических единиц (ФЕ) в классической и

Словари
8.0
0
0
Русский жаргон. Историко-этимологический словарь
Русский жаргон. Историко-этимологический словарь

Словарь знакомит читателя с происхождением арготических слов и выражений. Это первый отечественный этимологический словарь русских арготизмов. Книга написана доступным для массового читателя языком, оживлена многочисленными примерами из художественной литературы, живой речи криминальных элементов, тюремного фольклора. Словарь рассчитан на самый широкий круг читателей.

Словари
0.0
0
0
Большой словарь русских прозвищ
Большой словарь русских прозвищ

У каждого из нас есть официальное имя, отчество и фамилия, узаконенные с момента рождения. Но в школе, университете, родной деревне, заводском цеху или лаборатории многих из нас называют неофициально - прозвищами или кличками. Прозвищами награждают

Словари
8.0
0
0
Словарь фразеологических синонимов русского языка. Около 7000 фразеологизмов, свыше 900 синонимических рядов
Словарь фразеологических синонимов русского языка. Около 7000 фразеологизмов, свыше 900 синонимических рядов

В словарь включено около 7000 фразеологизмов, сгруппированных в синонимические ряды по лексической доминанте. Рады, отличающиеся друг от друга оттенками значения, имеют толкования. Входящие в них фразеологические единицы маркируются стилистическими

Словари
0.0
0
0
Большой словарь народных сравнений
Большой словарь народных сравнений

Каждый в разных ситуациях испытывает "муки слова". Найти точную, меткую характеристику какому-либо человеку, явлению, ситуации - и значит, освободиться от таких мук. Такую характеристику нередко подсказывают образные сравнения, которые обиняком, экивоком позволяют сказать то, что не всегда удается выразить прямолинейной бесцветной фразой. Русская народная речь издавна фонтанировала такими сравнени...

Похожие авторы