Вилен Комиссаров - автор 10 книг. Из известных произведений можно выделить: Лингвистика перевода, Современное переводоведение, Теория перевода (лингвистические аспекты). Все книги можно читать онлайн и бесплатно скачивать на нашем портале.
Настоящая монография рассматривает проблемы лингвистики перевода в плане общей теории языка, его семантики, стилистики, нормативности. Речь идет о помощи, которую может оказать языкознание переводчику в плане выработки для него нормативных рекомендаций. Книга отражает результаты исследований автора, выдающегося отечественного филолога В.Н.Комиссарова в области лингвистического анализа перевода. ...
В учебнике дается систематическое изложение современной лингвистической теории перевода: проблемы эквивалентности, жанрово-стилистических особенностей, прагматики перевода, лексических и грамматических соответствий и других аспектов переводческого процесса. Материал основан на работах в области перевода как советских, так и зарубежных лингвистов.
Предлагаемое вниманию читателя 2-е издание учебного пособия, в которое внесены необходимые стилистические и фактические исправления, рассчитано как на специалистов, изучающих переводческую проблематику, так и на тех, кто делает первые шаги в освоении такой непростой области деятельности, как перевод. Эта книга поможет правильно оценить качество своей работы, разобраться в возникающих проблемах, гр...
Пособие рассчитано на слушателей факультета повышения квалификации переводчиков, магистрантов, специализирующихся в переводоведении и международной коммуникации, и студентов, получающих образование в иностранных языках, в переводческом и в референтском деле, а также на широкий круг лиц, интересующихся вопросами теории и практики перевода и международного общения.
Предлагаемое вниманию читателя учебное пособие прежде всего рассчитано на специалистов, изучающих переводческую проблематику. Но и тем, кто только делает первые шаги в освоении такой непростой области деятельности, как перевод, эта книга поможет правильно оценить качество своей работы, разобраться в возникающих проблемах, грамотно сориентироваться в особенностях своей профессии. Книга написан...
Книга В.Н.Комиссарова СЛОВО О ПЕРЕВОДЕ содержит систематическое изложение современных взглядов на основные языковые проблемы перевода. Большинство рассматриваемых в книге проблем до сих пор затрагивалось лишь в специальной литературе, мало доступной широкому кругу читателей. Поэтому книга В.Н.Комиссарова восполняет пробел в этой области.
Практикум предназначен для закрепления учебного материала, излагаемого в учебнике Комиссарова В.Н.«Теория перевода (лингвистические аспекты)». — М., 1990. Пособие состоит из 3 частей. В первой дан материал для проведения семинаров и самостоятельного углубленного изучения вопросов общей теории перевода, во второй—упражнения по частной теории перевода. Третья часть содержит задания для самостоятель...
Настоящее учебное пособие предназначается для использования при обучении переводу с английского языка на русский на старших курсах институтов и факультетов иностранных языков. Пособие состоит из трех частей. В первой части рассматриваются лексико-фразеологические вопросы перевода, вторая и третья части посвящены соответственно грамматическим и стилистическим аспектам перевода. Разделы каждой ча...
Предлагаемый словарь антонимов современного английского языка представляет собой собрание слов, являющихся антонимами в собственно лингвистическом смысле этого слова, и включает свыше тысячи антонимичных пар, сопровождаемых примерами их употребления в составе двух или более типовых антонимичных контекстов. В некоторых случаях для иллюстрации приводится один пример, чтобы показать, что данная ант...
Я написал небольшой рассказ про группу подростков, поезд и загадочные убийства.Это мой первый рассказ, который я написал еще в школе и которым решился поделиться. Не воспринимайте этот рассказ серьёзно, пожалуйста