Уведомлений еще не было
8.0
Автор - Радован Зогович
Подписчики

Радован Зогович

1907 г. – 1986 г.
Радован Зоговић, Radovan Zogović
Кураторы

Краткая биография автора

ЗОГОВИЧ РАДОВАН (Зоговић Радован, 19.08.1907, Машница, Черногория – 04.01.1986, Белград) – черногорский и сербский поэт, прозаик, публицист. Начальную школу посещал в родном селе, гимназию – в Беранах, Пече, Тетове; в 1933 окончил философский факультет филиала Белградского университета в Скопье. В последних классах гимназии присоединился к революционному движению, с 1933 – член Коммунистической партии Югославии, работал в подполье, сотрудничал в качестве члена редколлегии и автора – одного из ве...

ЗОГОВИЧ РАДОВАН (Зоговић Радован, 19.08.1907, Машница, Черногория – 04.01.1986, Белград) – черногорский и сербский поэт, прозаик, публицист. Начальную школу посещал в родном селе, гимназию – в Беранах, Пече, Тетове; в 1933 окончил философский факультет филиала Белградского университета в Скопье. В последних классах гимназии присоединился к революционному движению, с 1933 – член Коммунистической партии Югославии, работал в подполье, сотрудничал в качестве члена редколлегии и автора – одного из ведущих представителей социальной литературы – практически во всех левых журналах, выходивших в разных городах Югославии. В 1935 переезжает в Белград. Пять с лишним лет без работы, не раз арестовывается за революционную деятельность. С первых дней восстания против оккупантов З. в рядах Народно-освободительной борьбы, в отделе пропаганды Черногорского штаба, затем Верховного штаба, и, конечно, выступает как поэт. После войны З. – на руководящих государственных и партийных должностях. В 1948 за несогласие с политикой Коммунистической партии Югославии в отношении к СССР из нее исключается, подвергается домашнему аресту и на долгие годы лишается права публикации. Полуреабилитирован в конце 1960-х, когда получает разрешение на возможность издавать свои произведения. З. много переводил, особенно русских авторов: М. Горького, Д.Н. Мамина-Сибиряка, А.П. Чехова, А.А. Ахматову. Его любимым поэтом был В. Маяковский, первые переводы из которого он опубликовал в 1940. Произведения З. переведены на многие языки мира. Лауреат национальных премий. Писать стихи и прозу З. начал одновременно, с начала 1930-х. Первые два поэтических сборника – «Кулак» («Песница», 1936) и «Пламенные голуби» («Пламени голубови», 1937) – были уничтожены полицией. Некоторые из вошедших в них стихотворений включались поэтом в послевоенные издания. В одном из стихотворений тех лет – «В стране, где за стихи карают» («У земљи гдjе jе кажњиво писати пjесме», 1936) – он напишет о том, как за ним, «звучащей строфой увлеченным», следовали сыщики и он должен был укрывать свои стихи «от псов и прикладов». Впервые без цензурных помех стихи З. вышли в 1947 в книге «Упрямые строфы» («Пркосне строфе»). Здесь в полной мере прозвучала его неизменная твердая вера в революционные идеи, страстная энергия в выражении чувств, опора на исторический опыт черногорского народа, веками сражавшегося за свою независимость. Поэт демонстративно заявляет: «Я хочу, чтобы ритм был упрямой поступью марша» («Промокший платан. Разговор с любимым поэтом и с самим собой», 1939), тем самым обнажив свою близость Маяковскому. Ее он и позднее не раз подчеркивал и прямым обращением к советскому поэту, как в этом стихотворении, и парафразами его крылатых выражений, и прямым или скрытым цитированием, и «лестничной» разбивкой строки («Если уж записывать сны»/«Кад већ записуjете снове», 1960). Кроме гражданской поэзии, в книгу вошли «Фрагменты о любви», а также стихи, посвященные друзьям, и стихотворение-реквием «Без границы» («Без границе», 1947), с его щемящей тоской по погибшим на войне и уходящим после нее его ровесникам: «они один за другим исчезают, уходят один за другим //… Сотни моих товарищей. Товарищей дорогих //… Земля жива, потому что друзья мои – в этой земле» (перевод Р. Рождественского). Следующий сборник З., «Артикулированное слово» («Артикулисана риjеч», 1965), вобравший в себя произведения 1949–64, вышел через 18 лет после предыдущего. Его название было полемически символично, подчеркивая приверженность поэта семантически ясному слову – всегда артикулированному, всегда обращенному к читателю и нацеленному против формалистической поэзии («К определению авангардизма»/«Прилог дефинициjи авангардизма», 1959). Все эти годы поэт, «как колокол, у которого обрезан язык» («Звоно без jезика», 1952), продолжает писать о силе духа, человеческом достоинстве и вере в идеалы молодости. У З. мало любовной лирики, но та, что есть, обнаженно искренна, трагична, неразрывно связана с главным в его жизни – революционной борьбой («О любви»/«О љубави», 1958). Символами стойкости и несгибаемости часто становятся образы деревьев – яблони, граба, тополя, каштана, маслины. Они олицетворяют «верность мятежам, боям и знаменам, чтобы люди не забывали ни одну огневую точку». В последующих сборниках стихов («Личное, совершенно личное»/«Лично, сасвим лично», 1971; «Княжеская канцелярия»/«Књажеска канцелариjа», 1976) З. остается верен себе, своему жизненному кредо, чеканному, внутренне напряженному стилю. Расширяется тематический круг его произведений – это весь мир в его прошлом и настоящем и «любая боль за многих, сущих в природе». Глубже становится и его интимная лирика. Последнюю свою поэтическую книгу, вышедшую незадолго до смерти поэта, в 1985, он вначале озаглавил «Еще одно последнее сказанье», но потом сменил название на «Жар под золой на завтра» («Супрет за сутра»), отразив в нем древний черногорский обычай сохранять под золой горячие угли, чтобы утром снова разжечь огонь. Не случайно в этой книге отдельные циклы он посвящает трем поэтам – Маяковскому, Данте и Негошу. Они, по его словам, сопровождали его на протяжении всей жизни и помогали сохранить себя и свою веру в поэзию как служение людям. Проза создавалась З. параллельно с поэзией (она печаталась в журналах), но как прозаик он стал известен с выходом двух книг рассказов – «Пейзажи и происшествия» («Пеjзажи и нешто се дешава», 1968) и «Ночь и половина века» («Ноћ и пола виjека», 1978). О чем бы З. ни писал: и о жизни черногорского села начала века, о детстве, пришедшемся на Балканские войны и Первую мировую войну, о годах антифашистского подполья и Народно-освободительной борьбы – он всегда был реалистически конкретен и психологически точен. Сюжеты его рассказов строятся на остром конфликте, что не исключает их разветвленности, участия многих героев и поэтических описаний аскетического черногорского пейзажа. Его проза жесткая, даже суровая, никакой идеализации жизни черногорцев с ее нищетой, патриархальными обычаями, постоянными войнами, внутриплеменной и внутрисемейной враждой («Жизнь»). Рассказы о революционной борьбе и Народно-освободительной борьбе зачастую автобиографичны, повествование в них ведется от первого лица – человека «обычной судьбы», рядового партизана, связного, командира отряда («Пейзаж с собаками и раненым»/«Пеjзаж с псима и рањеником»). Проза З., как и его поэзия, проникнута теми же идеями и чувствами, она говорит о непобедимом стремлении человека к справедливости, о мужестве и бескорыстии, об исторической преемственности характеров («Неоконченный спор. Из военного дневника погибшего партизана»/«Недовршена полемика. Из ратног дневника погинулог партизана»). (Г.Я. Ильина)
На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Радована Зоговича в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Радована Зоговича в жанрах .

Творчество Радована Зоговича

На нашем сайте представлены 2 книги автора Радована Зоговича. Самая популярная по мнению наших читателей "".

Поэзия
8.0
0
0
Антология сербской поэзии ** [Том 2]
Антология сербской поэзии ** [Том 2]

Произведения крупнейших поэтов, писавших и пишущих на сербском языке в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине. Коллективный том избранного 25 авторов, родившихся до Второй мировой войны. Преимущественно произведения, созданные в годы существования Югославии. Большинство текстов впервые на русском языке. Авторы: Десанка Максимович, Душан Матич, Марко Ристич, Радован Зогович, Оскар Давичо, Мак ...

Поэзия
0.0
0
0
Поэзия социалистических стран Европы
Поэзия социалистических стран Европы

В том включена поэзия восьми стран Европы — Албании, Болгарии, Венгрии, Германии, Польши, Румынии, Чехословакии и Югославии . Вступительная статья Б. Слуцкого. Составление и примечания Б. Шуплецова.

Похожие авторы