Сказки X.К.Андерсена (1805-1875) давно вошли в золотой фонд всемирной детской литературы. Добрые и лиричные, яркие и поучительные, они притягивают к себе читателей всех возрастов. В настоящем издании сказки печатаются на английском и
Рождественские повести были написаны Диккенсом в 40-х гг. XIX века и выходили отдельными книжками к Рождеству, почему и получили название "Рождественские книги". Диккенс облекает свои повести в форму сказки, щедро черпая из народного творчества образы призраков, эльфов, фей и духов умерших, и дополняет фольклор своей неистощимой фантазией. В настоящий сборник включена повесть "Сверчок за очагом" ...
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К.Джерома (1859-1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю. В настоящее издание вошли рассказы из сборников разных лет на языке оригинала и в переводе
В сборнике представлены в оригинале и в переводе на русский язык шуточные лимерики Эдварда Лира и других писателей XIX-XX веков, в том числе Дж.Голсуорси, Дж.Джойса, Р.Фроста, О.Хаксли, У.Одена, О.Нэша и других. Также в книге представлены
Эта книга знакомит читателя с поэтическим наследием Р.Л.Стивенсона, автора знаменитого "Острова сокровищ". Впервые в русском переводе публикуются полностью его сборник "Детский сад стихов" и "Поучительные эмблемы" - шутливые назидания с рисунками автора. В книгу вошли стихи из сборника "Подлесок", а также баллады. Произведения Стивенсона публикуются в оригинале и в русском переводе, причем в кни...
Книга включает широко известные повести о Винни-Пухе классика английской детской литературы А. Милна как на языке оригинала, так и в переводе на русский язык. Издание сопровождается комментариями к тексту и предназначено для широких кругов читателей, владеющих английским языком или изучающих его.
В сборнике представлены в оригинале и в переводе английские народные стишки для детей разных жанров - просто стишки, загадки, считалки, скороговорки и пр. Многие из них хорошо знакомы детям по переводам С.Маршака и К.Чуковского. В
Сказки X.К.Андерсена (1805-1875) давно вошли в золотой фонд всемирной детской литературы. Добрые и лиричные, яркие и поучительные, они притягивают к себе читателей всех возрастов. В настоящем издании сказки печатаются на английском и