Сборник стихов, составленный в хронологической последовательности написания стихотворений за короткий промежуток времени, познакомит читателя с глубиной воспоминаний, таившихся "в задворках подсознания" которые легли на чистый лист благодаря посетившему вдохновению – музе. В сборник вошли стихотворения на разные темы: от наивно – простых, до глубоко-душевных по смыслу. Главной смысловой нитью пред...
Сказка рассчитана на широкий круг читателей всех возрастов. В тексте заложен смысл добра и зла исчезнувших животных, которые время от времени приходят в сновидениях в эволюционной памяти.
В книге рассказывается о событиях, которые произошли в московском метрополитене. Все мы в то или иной степени любопытны или, скорее всего, внимательны, так как много времени приходится проводить в дороге. Этот случай был подсмотрен мной лет десять назад в метро. Конечно, было бы интересно проследить весь путь героев рассказа, как развивались дальнейшие действия той истории.
В книге рассказывается о событиях, происходящих в одном дачном поселке, жители которого съезжаются туда из близлежащих городов на летний период. Главным героем является маленькая девочка, которую зовут Марта. Её дружба со щенком и удивительными существами восхищают окружающих. Марта наслаждается историями взрослых о розовых человечках, с которыми она и её щенок Робин уже так давно знакомы.
В сборник вошли стихотворения на разные темы: от наивно-простых, до глубоко-душевных по смыслу. Главной смысловой нитью представлен патриотизм, любовь к малой Родине, близким и родным «любовь неиссякаема, богата».
Вклад Льва Николаевича Толстого (1828-1910) в мировую культуру трудно переоценить. Великий мыслитель и философ, он придавал огромное значение просвещению крестьянства и обучению крестьянских детей. Так были написаны его знаменитые «Новая азбука» и «Русские книги для чтения». Одобренные Министерством просвещения и рекомендованные для школ в Российской Империи, они не теряют своей актуальности и сег...
Брошюра включает в себя 7 басен Ивана Крылова и открывается знаменитой басней «Лебедь, Щука и Рак» смысл которой заключается в том, что, нужно уметь договариваться с товарищами, когда принимаешься за общее дело и найти место каждому по его талантам.
Для младшего и среднего школьного возраста.
Произведения великого русского баснописца И.А. Крылова знают и любят во всем мире. Это сокровище русской литературы. "Его басни, – говорил Н.В. Гоголь, – есть достояние народное, оно составляет книгу мудрости самого народа". И взрослые, и дети могут многому поучиться у героев произведений И.А. Крылова. В книгу вошли самые лучшие и понятные маленькому читателю басни: "Стрекоза и Муравей", "Ворона и...
Москва, 1911 г., Книгоиздательство "Скорпион".
Владельческий переплёт.
Сохранность хорошая.
Константин Дмитриевич Бальмонт- русский поэт-символист и переводчик, виднейший представитель Серебряного века. Именно с него начался русский символизм. Стихи Бальмонта удивительно музыкальны, недаром его называли "Паганини русского стиха". Его поэзия пронизана романтичностью, духовностью, красотой. Она...
Перед читателями - новый перевод четверостиший Омара Хайама, выполненный петербургским поэтом Славко Словеновым. Оригинальное прочтение переводчиком великого поэта, заставляет по-иному звучать его знаменитые четверостишия - рубай; в переводах тонко воссоздан их интонационный строй, переданы богатство и точность содержания.
Для всех интересующихся поэзией Омара Хайама.
Эдуард Асадов (1923-2004) – один из самых читаемых поэтов-лириков. Многие, начинавшие писать стихи, делали это "по Асадову", ведь он умел говорить с людьми на языке привычном и понятном им и очень хорошо представлял себе своего читателя: действительно наивного, не всегда умеющего выразить свои чувства и изложить мысли. Потому-то стихи Эдуарда Асадова в основном сюжетны: в их основе истории, кото...
Искрометная, смешная, а местами даже злая сатира, актуальная и по сей день пародия на нашу действительность. Это собирательный образ всего российского сказочного фольклора, изложенный в стихах. Вот что говорил Филатов о своем произведении: «В нашей пишущей стране пишут даже на стене. Вот и мне пришла охота быть со всеми наравне!». Долгое время эту сказку исполнял сам автор в телепередаче «Театр од...
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. "Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудре...
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.