Урсула Ле Гуин Всегда возвращаясь домой
Книга первая
Примечание первое
Песнь перепелки из Танца Лета
По поводу археологии будущего
Часть I Говорящий камень
Устав Дома Змеевика
Где находится Долина
Пандора беспокоится о том, что делает: рисунок на чашке
Несколько устных преданий
Истории, рассказанные летним вечером в хижине на горном склоне близ Синшана
Рожденный морем Рассказано Маленькой Медведицей из Синшана
Хранительница Рассказано Лучником, библиотекарем хейимас Змеевика из Унмалина. Эта история – пример «чистой формы» повествования, отличной от обычной импровизации или «неформального» пересказа любителя. История явно носит дидактический характер. Она считается вполне достоверной, место действия в ней указано предельно точно. С другой стороны, существует иная ее версия, рассказываемая как раз в Чумо (см. текст), которая начинается словами: «Вниз по течению Великой Реки, в Долине, в городе Тачас Тучас…»
Сушеные мыши История, которую рассказал детям дождливым днем в хейимас Змеевика в Синшане старик семидесяти с лишним лет по имени Королевский Питон
Дира Рассказано группе детей и подростков Красным Быком, мужем Ярости, в хейимас Обсидиана
Поэзия. Раздел первый
Пастушья песня из Чумо
Песня Общества Благородного Лавра
Несколько стихотворений, продекламированных собравшимися после работы на берегу реки поэтами из Мадидину
Дразнилки Слово языка кеш «фини» переводится как «шуточное соревнование в оскорблениях, организованных ритмически». Те «дразнилки», что приведены ниже, – импровизации, услышанные мной во время Танца Вина в Чумо
Песня папоротника Спета за работой Папоротником из Кастохи
Под аккомпанемент барабана Автор: Кулкунна из Чукулмаса
Артисты Написано на белой оштукатуренной стене в доме, принадлежащем Союзу Дуба в Телине
Похвальба Из города Тачас Тучас
Ответ Из города Мадидину
Предостережение из Второго и Третьего Земных Домов Этот выполненный каллиграфом свиток хранится в хейимас Змеевика в Ваквахе
Бозо (большой пестрый дятел) Детская считалочка из Синшана
В стране закатного дня Детская песня-танец, которую я слышала во всех девяти городах Долины; сам танец называется «Встаньте в круг». Рифма характерна для детской песни; метрическую организацию стиха при переводе следует воспринимать как попытку передать привязчивую мелодию танца
Ящерица Импровизация Щедрой, дочери Ярости из Синшана, созданная ею в солнечный день возле каменной стены
Волу по кличке Розовый Корень Импровизация, созданная во время Второго Дня Танца Вселенной Кулкунной из Чукулмаса
Канюки Спето под аккомпанемент барабана Лисьим Даром из Синшана
Перепелке из Долины Декламировали жительницы Синшана Адсевин (что значит Утренняя Звезда) и сестра ее матери по имени Цветущая
Дразнилка для котенка Импровизация мальчика лет шестнадцати по имени Задумчивый из Синшана, сочиненная во время работы на огороде
Ведро Импровизация, сочиненная теплым утром ранней весною пятнадцатилетней Адсевин из Синшана за рубкой бамбука
Любовная песня Поется по всей Долине
Как умирают в Долине
Пандора сидит у ручья
Четыре романтические истории
Мельник
Заблудившаяся
Храбрец
У источников Орлу
Поэзия. Раздел второй
Песнь Голубой Скалы Из Дома Змеевика в Ваквахе. Без подписи
Медитация в Восьмом Доме ранней весною Автор: Ярость из Синшана
Смерть Не подписано. Подарок хейимас Красного Кирпича от частного лица
Восхождение Подарено Обществу Черного Кирпича в Ваквахе автором, Агатом
Не так уж он и отличался от нашего Подарено хейимас Красного Кирпича в Ваквахе автором по имени Девять Целых из Чумо
Солнце клонится к югу Подарено хейимас Красного Кирпича в Чукулмасе автором по имени Успокоенный
Перед восходом луны Подарено хейимас Обсидиана в Чумо автором по имени Сомик
Мотыльки и бабочки «Одна старая-престарая песня», исполненная Бараном из Мадидину в Обществе Земляничного Дерева
«Старые стихотворения» Стихи, которые прочитал Кемел (что значит Марс) из Унмалина в Обществе Земляничного Дерева
Заклинание «Я создала эту песню, чтобы петь ее, если сухой сезон слишком затягивается или же если душа жаждет дождя». Олениха из Дома Синей Глины, Вакваха
Старая женщина поет Подарок Цветущей из Синшана ее хейимас
У излучины реки Написано Яростью под рисунком, украшающим стену хейимас Синей Глины в Синшане
Экверкве: перепелка, взлетающая в кустах Подарено хейимас Синей Глины автором по имени Кулкунна из Чукулмаса
Этот камень Из хейимас Змеевика в Телине; автор – Словоплет
Четыре истории
Примечания
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий