В этой книге московский поэт-переводчик Андрей Кротков знакомит русского читателя с новой версией хрестоматийных стихотворений Т.Готье и Ш.Бодлера, предлагает своё прочтение А.Рембо и раннего С.Малларме, возвращает в культурное поле забытого Ф.Коппе, а также заново открывает поэзию К.Мендеса, Ж.Роденбаха и почти не переводившихся на русский язык О.Лакоссада и А.Лемуана. Собрание переводов А.Кроткова позволяет увидеть французскую поэзию XIX века в непривычном ракурсе, когда главные антагонисты - ...
В этой книге московский поэт-переводчик Андрей Кротков знакомит русского читателя с новой версией хрестоматийных стихотворений Т.Готье и Ш.Бодлера, предлагает своё прочтение А.Рембо и раннего С.Малларме, возвращает в культурное поле забытого Ф.Коппе, а также заново открывает поэзию К.Мендеса, Ж.Роденбаха и почти не переводившихся на русский язык О.Лакоссада и А.Лемуана. Собрание переводов А.Кроткова позволяет увидеть французскую поэзию XIX века в непривычном ракурсе, когда главные антагонисты - парнасцы и символисты - неожиданно сближаются и обнаруживают точки соприкосновения. Книга «Уснувший в ложбине. Французские поэты XIX века в переводах Андрея Кроткова» авторов Шарль Бодлер, Артюр Рембо, Теофиль Готье, Стефан Малларме, Жорж Роденбах, Катюль Мендес, Франсуа Коппе оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий