Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам сегодня читать произведения Шекспира, Гете, Шиллера, многих других английских, венгерских, грузинских поэтов и восхищаться точностью передачи настроения оригинала. Во второй том Собрания переводов вошли драмы Уильяма Шекспира "Король Генрих IV", "Король Лир", "Макбет". Книга «Собрание переводов в 5 томах. Том 2» автора Борис П...
Борис Леонидович Пастернак превосходно владел искусством поэтического перевода. Великолепное, в тонкостях, знание иностранных языков и мастерство переводчика позволяют нам сегодня читать произведения Шекспира, Гете, Шиллера, многих других английских, венгерских, грузинских поэтов и восхищаться точностью передачи настроения оригинала. Во второй том Собрания переводов вошли драмы Уильяма Шекспира "Король Генрих IV", "Король Лир", "Макбет". Книга «Собрание переводов в 5 томах. Том 2» автора Борис Пастернак оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
2 оценки
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий