– Заткнись лучше, – сообщил я. – Мы не на вечере встречи, а в зоне. Так что молчи и не сбивай меня. А то на самом деле стукну.
Я снова отпихнул его и пошел четко по середине коридора, чтобы лишить его возможности идти рядом со мной. Но как освоился, зараза! То простите-извините, а то в душу гадить полез. Не иначе, за своего признал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
«Лунный свет и водка» (англ. ).
2
«Тень лунного света» (англ. ).
3
В. Шекспир «Ромео и Джульетта», пер. с англ. Т. Н. Щепкиной-Куперник.