В книгу вошли известные сборники озорных и поучительных немецких шванков XVI века, а также широко популярные во всех сословиях так называемые «народные книги» того же времени: «Фортунат», «Шильдбюргеры» и «История о докторе Фаусте». Содержание: Б. Пуригиев. Немецкие прозаические шванки и народные книги эпохи Возрождения НЕМЕЦКИЕ ПРОЗАИЧЕСКИЕ ШВАНКИ XVI ВЕКА Иоганнес Паули. В шутку и всерьез (перевод В. Топорова) Йорг Викрам. Дорожная книжица (перевод В. Микушевича) Якоб Фрей. Общество ...
В книгу вошли известные сборники озорных и поучительных немецких шванков XVI века, а также широко популярные во всех сословиях так называемые «народные книги» того же времени: «Фортунат», «Шильдбюргеры» и «История о докторе Фаусте». Содержание: Б. Пуригиев. Немецкие прозаические шванки и народные книги эпохи Возрождения НЕМЕЦКИЕ ПРОЗАИЧЕСКИЕ ШВАНКИ XVI ВЕКА Иоганнес Паули. В шутку и всерьез (перевод В. Топорова) Йорг Викрам. Дорожная книжица (перевод В. Микушевича) Якоб Фрей. Общество в саду (перевод В. Микушевича) Мартин Монтан. Дружок в дорожку (перевод В. Топорова) Мартин Монтан. Вторая часть «Общества в саду» (перевод В. Топорова) Михаэль Линденер. Книжица для отдохновения (перевод В. Топорова) Первая часть «Катципори» (перевод В. Топорова) Валентин Шуманн. Ночная книжица (перевод В. Топорова) Бернгард Герцог. Ночной дозор (перевод В. Топорова) Ганс Вильгельм Кирхгоф. Отврати печаль (перевод В. Топорова) НЕМЕЦКИЕ НАРОДНЫЕ КНИГИ Фортунат (перевод И. Москалевой) Шильдбюргеры (перевод В. Розанова и И. Розанова) История о докторе Иоганне Фаусте (перевод Р. Френкель) Комментарии Е. Маркович, Н. Москалевой, В. Жирмунского. Книга «Немецкие шванки и народные книги XVI века» авторов Борис Пуришев, Николай Томашевский, Ю. Виппер оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 7.60 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
6 оценок
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий