— Меня многие потеряли… — усмехнулся Гейл. — Большую часть этого времени я провел в Гонконге.
— Выбивая долги из несостоятельных должников? — весело предположила Луиза.
— Что-то вроде этого.
— По-моему, прикончить несостоятельных должников легче, чем получить с них долг, — буркнула в свою очередь Энни.
— Довольно справедливое замечание, — не моргнув глазом, ответил Гейл.
— Эй, послушайте, если вы собираетесь спорить, избавьте хотя бы меня от этого, — взмолилась Луиза, направляясь в кухню. — Мне только этого не хватало — слушать вашу перепалку, бегая тут между столиками!
— Луиза! — Энни подавила желание прикрикнуть на нее.
— Она права, — строго заметил Гейл. — Нам надо о многом поговорить, Энни. Пойдем на набережную, посидим, выпьем чего-нибудь.
— Да, конечно, я ведь просто умираю от жажды!
— Ну, перестань. — Гейл взглянул на нее с беспокойством.
— Между прочим, сегодня вечером я здесь работаю, — ответила она, бросив на сестру недовольный взгляд. — Так что у меня нет времени…
— Можешь закругляться, — сквозь зубы проговорила Луиза.
Ее веселая, приветливая манера общения тоже куда-то исчезла. Атмосфера стала напряженной, и сестра почувствовала это.
— Энни, думаю, ты должна поговорить с Гейлом. В конце концов, надо же вам принять какое-то решение. Гейл все еще остается твоим мужем, не так ли?
Между ними повисла короткая пауза.
— Да, я еще твой муж, — с некоторым вызовом подтвердил Гейл.
Энни почувствовала, что в горле у нее пересохло, а ладони вспотели.
Только не паниковать, постараться удержать себя в руках, решила она. Гейл, который нагнал на нее этот страх так легко, будто и не было прошедших месяцев, тронул ее за щеку и по-доброму взглянул на нее.— Пойдем, Энни.
Эти слова словно пробудили ее от оцепенения.
— Не прикасайся ко мне, — огрызнулась она. — И не относись ко мне покровительственно. Много воды утекло с тех пор, как мы… мы расстались, я успела повзрослеть.
— Может, ты и повзрослела, — сказал он, задумчиво глядя на нее, — а может, и нет.
В его синих глазах застыло загадочное выражение, которое всегда заставляло ее сердце биться сильнее. Она как последняя трусиха боялась этого завораживающего взгляда… Вот почему так долго тянула с письмом, откладывала принятие решения. Мучительно было осознавать, что Гейл все равно возьмет верх.
Она молча двинулась вслед за ним по длинному, извилистому спуску, выложенному белыми камнями. Сгущались сумерки, окрашивая небо в пурпурные и фиолетовые цвета. Когда они, наконец, спустились к набережной, ей пришлось опереться на каменные перила, чтобы преодолеть внезапно нахлынувшее головокружение.
— Ты в порядке? — с беспокойством в голосе спросил Гейл.
Сжав зубы, она утвердительно кивнула.
— Спасибо, все отлично. Я недавно переболела гриппом, вот и все…
Только поэтому и нахожусь сейчас здесь, в Греции, хотелось ей добавить. Если бы не болезнь, она была бы уже в другом уголке земного шара, где даже всесильный Гейл Стикс не сумел бы ее выследить…
— Гриппом! И давно?
Они добрались до уличных кафе, которые располагались на широких тротуарах так близко друг от друга, что трудно было различить, где кончалось одно и начиналось другое.