Усевалад Сьцебурака: "Гэты твор чэшскага п?сьменьн?ка Антан?на Бая? быў уганараваны прэстыжнай л?таратурнай прэм?яй Mag?nesia Litera як найлепшая праза?чная кн?га Чэх?? 2003 году. Баяя ўпершыню перакладаецца на беларускую мову, хаця вядомасьць - прызнаньне да аўтара прыйшл? пасьля раманаў ?Мов?ць срэбра? (1982) - ?Дуэл?? (1988). Гэта новая чэшская л?таратура, хаця Баяя не належыць да маладых п?сьменьн?каў, бо нарадз?ўся ў 1942 годзе, а скончыўшы сельскагаспадарчы ?нстытут у Брне доўга працаваў ...
Усевалад Сьцебурака:
"Гэты твор чэшскага п?сьменьн?ка Антан?на Бая? быў уганараваны прэстыжнай л?таратурнай прэм?яй Mag?nesia Litera як найлепшая праза?чная кн?га Чэх?? 2003 году. Баяя ўпершыню перакладаецца на беларускую мову, хаця вядомасьць - прызнаньне да аўтара прыйшл? пасьля раманаў ?Мов?ць срэбра? (1982) - ?Дуэл?? (1988). Гэта новая чэшская л?таратура, хаця Баяя не належыць да маладых п?сьменьн?каў, бо нарадз?ўся ў 1942 годзе, а скончыўшы сельскагаспадарчы ?нстытут у Брне доўга працаваў па сьпецыяльнасьц? - тольк? ў 1990 годзе пачаў стала займацца журнал?стыкай. Пэўны час працаваў рэдактарам ?Радыё Свабода?.
У цэнтры ?Зваўчэньня? дзьве сям?? - ваўкоў - людзей. Але ваўк?Бая? - гэта ня звыклыя ваўк? Джэка Лондана, яны так?я, як - мы, яны ?снуюць ня ў ?ншай прасторы, а цесна зьн?таваныя з нам?. Адпаведна ўся кн?га падзеленая на разьдзелы: ?Людз?? - ?Ваўк??, - з кожным так?м разьдзелам усё больш губляеш адчуваньне звыклай рэча?снасьц?, дзе людз? - жывёлы ?снуюць у адрозных сусьветах. ?х лёсы падобныя - перакрыжоўваюцца ў самых нечаканых кропках. Не разумееш, ц? то ў ваўках Бая? стольк? чалавечага, ц? ў людзях стольк? драпежнага, жывёльнага?.. У ?Зваўчэньн?? ёсьць нешта займальнае, прывабнае, м?стычнае? Апошняе ёсьць дакладна, бо ў гэтай кн?зе - людз?, - ваўк? аднолькава загадкавыя, пароўну надзеленыя розумам, здольнасьцю кахаць - ненав?дзець. Аднос?ны - двухног?х - чатырохног?х ?стотаў паказаныя тонка - часам нават правакацыйна-празрыста - узьн?кае ўражаньне, што аўтар - сам трошк? воўк...
? ўсё ж гэта н? фантастыка, н? фэнтэз? - н? нататк? натурал?ста гэта выдатны твор пра жыцьцё - пс?халог?ю разумных ?стотаў, як?я аднолькава здольныя як на самыя шчырыя - высок?я пачуцьц?, так - на здрады - помсту.
Нельга пак?нуць без уваг? адну акал?чнасьць ?Зваўчэньне? - гэта ўсё ж пераклад. Вядома, перакладчык, асабл?ва перакладчык прозы - раб аўтара, як? пав?нен як мага больш дакладна перадаць усе, нават самыя нев?дочныя, адценьн? аўтарскага слова. Гэта надзвычай складана. У такой працы цяжка ўн?кнуць недакладнасьцяў - памылак. На жаль, дробныя моўныя х?бы - несупадзеньн? сустрэнуцца - ў гэтым перакладзе, кшталту таго, як на старонцы 75 кот Стрый нейк?м чынам здолеў пацёрц?ся сва?м ?лбом аб уласнае вуха...
Тым, хто возьме кн?гу - разгорне, наўрад ц? захочацца пак?нуць яе непрачытанай, а па прачытаньн? рук? сам? паставяць твор на пал?цу хатняе кн?жн?цы, магчыма, побач з Кундэрам." Книга «Зваўчэнне» автора Антонин Баяя оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.00 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
1 оценка
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий