Досуг при свете лучины
73
Все ж потушила. Говорю я ей: «Глупей ты ребенка, коли позволяешь ре¬
бятам с огнем ходить». А слыхала ли ты, о чем у Анны из Кадака спор
с девкой вышел? Послала она корову доить; ведь не все хозяйки вроде
тебя, сами этим занимаются. Подоила девка корову, принесла домой по¬
дойник, хозяйка глядит — молока в нем не больше кварты, да и подойник
не мыт. Знаю я эту корову, она с красниной, упитана, мясиста, почти твоей
черной ровня, нынче в феврале месяце третьего теленка принесла. Мясник
Андрей за нее сорок рублей сулил, однако не отдала Анна. Но это совсем
вранье, что девка говорит, будто корова ногой подойник толкнула. На¬
верно, девка сама-то молоко и выпила; ну и лакомка же она. И теперь на- 21
праслину на бедную корову возводит и поносит ее почем зря. А слы¬
хала ли ты, нынче рекрутов набирать будут. Ханс Таакель велел себе ку¬
поросного масла25 принести, вот уже две недели прошло с тех пор, не
знаю, что он себе еще к ноге приложил, с ногой у него дело дрянь. Ему
говорят, не выздоровеет нога, если водку не бросит. Да где там, с каж¬
дым глотком растет и охота. Водка — что огонь: чем больше раздувают,
тем выше пламя поднимается — вот как с водкой бывает. Да, а ведь я еще
не рассказала тебе, что за неприятность со мной по дороге приключилась. Иду я, значит, к корчме «Большой ковш», хочу старое свое тело согреть
немного; вхожу в двери, а Хансова Леену прыг прямо со стойки ко мне и
кричит: «Ах ты, чертова сорока, ты — собака двух господ, ты, которая
ничего другого не делаешь, кроме как от одной семьи к другой бегаешь и
всякие сплетни переносишь, тех хвалишь, у кого сидишь, а тех поносишь,
откуда пришла; ты, которая, как цыган,26 все норовишь себе и своим волча¬
там что-нибудь да выклянчить; как смела ты, падло, на меня поклеп воз¬
вести, что простыня с мызы, та, что потерялась в стирке, мною укра¬
дена?». А я ей в ответ говорю: «Что ты, не узнав дела, брешешь? Разве 22
не ты давеча хвалила эту простынь, сказав: „Вот бы мне такие“; разве это
неправда? Все это слышали. А как стали расспрашивать, куда про¬
стыня делась, я и сказала: „Как бы Хансова Леену не прибрала ее
к рукам“.
Ведь не сказала же я, что своими глазами видела, как ты
брала». Но злоба ее разгорелась, стала она метаться по корчме, где бы
палку найти; я бросилась наутек, слышала только, как она с порога грози¬
лась: «Я тебя еще выучу, чертова сорока, попадись ты только ко мне
в руки». Хозяйка. Как раз она обещала ко мне прийти сегодня помочь пряжу
натягивать. Услышав эти слова, Марета забеспокоилась. М а р е т а. Прежде чем проститься, просьба у меня к тебе большая,
не знаю, смею ли даже сказать. Дыра в крыше нашей бани, в ненастную
погоду льет на голову. Залило пол, в комнате вонь стоит, не знаю, куда
ребятишек положить. А у твоего старика большой стог соломы стоит, уж
если ты его попросишь, то он не откажет дать нам взаймы связок сто. Будущей осенью вернем. Или, если захочешь, я и отработать могу, приду
14
П. Мантейффелъ
к тебе на сенокос, помогу навоз вывезти или рожь сжать. Я ведь все де¬
лать умею.
23 Хозяйка.