Перед вами уникальное издание - полное собрание всей поэзии Томаса Стернса Элиота, переведенное одним поэтом-переводчиком. Причем переведенное блестяще. Кто такой Элиот, известно в России с 1936 года благодаря переводам И.Романовича. С тех пор великого англо-американского поэта-модерниста не переводил "разве что ленивый". Действительно, переводчиков Элиота была добрая дюжина, начиная с С.Я.Маршака (который, увы, перевел всего один стих) и заканчивая такими мастерами, как Иван Кашкин, Андрей Я.Се...
Перед вами уникальное издание - полное собрание всей поэзии Томаса Стернса Элиота, переведенное одним поэтом-переводчиком. Причем переведенное блестяще. Кто такой Элиот, известно в России с 1936 года благодаря переводам И.Романовича. С тех пор великого англо-американского поэта-модерниста не переводил "разве что ленивый". Действительно, переводчиков Элиота была добрая дюжина, начиная с С.Я.Маршака (который, увы, перевел всего один стих) и заканчивая такими мастерами, как Иван Кашкин, Андрей Я.Сергеев и т.д. Можно назвать еще с десяток имен, включая А.Наймана и К.Фарая, но кто такой Игорь Полуяхтов, удосужившийся перевести практически весь корпус стихов Томаса Элиота?... Книга «Поэзия и драма» автора Томас Элиот оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.20 из 10.
Для бесплатного просмотра предоставляются: аннотация, публикация, отзывы, а также файлы для скачивания.
2 оценки
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий