13012181530

Читать онлайн «Песнь о гетерах»

Автор Покровская Ирина

Минеко Ивасаки и размытый тип «жюстины»

В мемуарах одной из самых популярных гейш Японии Минеко Ивасаки достаточно подробно описывается её детство и постепенное преображение в гейшу или, как она поправляет, в гейко. С самых ранних лет Минеко славилась необычайной красотой. Именно поэтому, увидев её однажды, глава женской общины дома гейш Ивасаки пожелала сделать девочку своей наследницей. Сначала Минеко протестовала против этого предложения, потому что, приняв его, должна была отказаться от своей семьи, где её окружала любящая и беззаботная атмосфера. Но вдруг совершенно неожиданно она решилась его принять, объяснив это своей заботой о родителях.

В доме гейш девочку приняли как настоящую принцессу, всячески выделяя её привилегированное положение. Но при этом, она и сама стремилась делать всё возможное, чтобы соответствовать высокому статусу наследницы и не уронить честь общины Ивасаки. Так как для гейко одним из необходимых навыков является умение танцевать, то Минеко с большим усердием начала отдаваться многочасовым занятиям танцами, добиваясь абсолютного совершенства в движениях. И вскоре среди учениц она стала лучшей танцовщицей. С таким же усердием Минеко подошла ко всей обучающей программе по преобразованию в первоклассную гейко, демонстрируя чудеса выдержки и самодисциплины. При этом интересно, что иногда пробуждавшееся в ней участие к судьбам других людей всегда оставалось на втором месте в спектре её приоритетов. Хотя ей не чужды были доброта и почтение к людям, но они выглядели какими-то осторожными, даже к собственным родителям. В ходе повествования Минеко призналась, что никогда не любила людей: ни в детстве, ни уже в период становления гейко. Однако, во имя профессиональной карьеры, она умела создать впечатление, что ей все нравятся. Судя по её колоссальной популярности (клиенты Минеко были готовы платить огромные деньги за несколько минут её присутствия), ей это очень хорошо удавалось.

То есть, если в случае Аврелии наблюдается бесконечная идеализация окружающих, в частности мужчин, то для Минеко она совсем не свойственна. Между тем, непосредственность и спонтанность Аврелии, всё время идущей за чувствами, зачастую провоцирует насмешки, а порой и раздражение окружающих, тогда как рассудительность и неискренняя симпатия Минеко вызывает у них восхищение. Почему?

Описывая тип «жюстины», самыми важными его чертами я назвала склонность к идеализации и искренность в проявлении чувств. Из двух представленных примеров наиболее явно они обнаруживают себя у Аврелии. И хотя можно было бы сказать, что для Минеко они вовсе не характерны, при ближайшем рассмотрении выявляется, что это не совсем так. Например, она выказывает искреннее восхищение учительнице танцев, главе женской общины Ивасаки, а в свою бытность гейко одному очень почтенному японскому философу, её клиенту. Однако, всё же необходимо отметить, что её идеальным объектом всегда остаётся она сама – тот совершенный образ её «я», которого она хочет достичь. Другие люди для неё выступают только в качестве маяков, на которые она равняется. Совсем иного свойства идеализация Аврелии: во-первых, она направлена исключительно на других, а, во-вторых, в ней отсутствует, какой бы то ни было расчёт, как, собственно, и стремление к самосовершенствованию. По этой причине во множестве ситуаций она выглядит нелепо и, понимая это, ещё сильнее склоняется перед другими, раздувая в себе идеальные представления о них. У Минеко же обратная картина – достигая ещё большего совершенства, она всё чаще находит поводы для самодовольства и презрения к другим. В контексте разговора о типах это означает, что, благодаря постепенному отказу Минеко от идеализации, её «жюстина» растворяется и исчезает, знаменуя в ней момент рождения настоящей женщины, и, следовательно, перехода размытого жюстиновского типа в полноценный тип «жульетты».