Рубай в переводе с арабского – учетверённый. В поэзии народов Востока – афористичное четверостишье с заданной рифмовкой. Эта форма стихосложения была введена в персидскую литературу в начале 11 века, ею пользовались Ибн-Сина и позже – Омар Хайям. Рубаи отличаются сжатостью, глубоким чувством, желательно метким, насмешливым остроумием. Автор использовал эту форму, желая научиться предельной краткости изложения объёмной мысли. Насколько это получилось – судить читателю. Книга «Рубаи» автора Михаил...
Рубай в переводе с арабского – учетверённый. В поэзии народов Востока – афористичное четверостишье с заданной рифмовкой. Эта форма стихосложения была введена в персидскую литературу в начале 11 века, ею пользовались Ибн-Сина и позже – Омар Хайям. Рубаи отличаются сжатостью, глубоким чувством, желательно метким, насмешливым остроумием. Автор использовал эту форму, желая научиться предельной краткости изложения объёмной мысли. Насколько это получилось – судить читателю.
Книга «Рубаи» автора Михаил Бычков оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 0.00 из 10.
Рецензии на книгу
Написано 0 рецензий