Читать онлайн «Прекрасный незнакомец»

Автор Джулия Лэндон

Когда Артур явился к Порции, она очень мило запричитала. Что же, восклицала она, остается делать бедной вдове? Но не это было самым страшным — оказалось, что она играет не им одним, но еще двумя поклонниками, имеющими титул. И только у него, у Артура Кристиана, не было титула, а значит, и рассчитывать ему было не на что. Он вздохнул, сунул руки в карманы и направился к входу в бальный зал, где и остановился, оглядывая комнату, переполненную сливками английской аристократии.

В дополнение к двум или более сотням гостей, которые — Артур знал это — отдали бы право первородства за честь оказаться здесь в этот вечер, в зале были еще и те, кого он любил, — его мать и тетка леди Пэддингтон, или Пэдди, как они нежно ее называли. Его брат Алекс со своей женой Лорен. Кеттеринг и его жена Клодия. Не было только Эдриена и Лилианы — они оставались в деревне в связи с рождением сына. Да, равнодушно подумал Артур, это, без сомнения, настоящий дом Сазерлендов. И эта сцена разыгрывается много раз в году.

Артуру хотелось бы оказаться сейчас где угодно, только не в своем доме.

Здесь для него ничего не было, здесь ничто не могло привлечь его интереса, не могло вдохновить его на великие деяния. Ему казалось, что жизнь медленно проходит мимо, а он все устраивает одно великолепное пиршество за другим, тратит на них свою молодость и уже совершенно запутался, не понимая, где его место.

Нечаянно его взгляд встретился со взглядом Алекса, и тот сразу направился к нему. Артур покорно ждал, изо всех сил стараясь придать себе равнодушный вид.

— Должен предупредить тебя, старина, — произнес Алекс, остановившись рядом с ним, — у моей дорогой жены появилась навязчивая идея познакомить тебя с дочерью Уоррентона.  — Он бросил взгляд на Артура.  — Правда, она не очень-то хороша собой.

— Чудесно, — лениво протянул Артур.

— Кстати, Лорен идет сюда, — сказал Алекс и улыбнулся с сияющим видом, глядя поверх плеча Артура.

Артур повернулся, тоже улыбаясь. К ним подошла жена Алекса.

— Артур! Как хозяин вы просто несносны! Я везде вас ищу, — шутливо пожурила она его.

— Я смиренно прошу вас о прощении.  — Он галантно склонился к ее руке.  — Меня отвлекли скучные хозяйственные дела.

— Вот как? — удивилась Лорен, но тут же снова заулыбалась.  — Хорошо, раз уж я вас нашла, мне страшно хочется представить вас…

— А вон и Кеттеринг! — поспешно прервал невестку Артур, кивнув кому-то через ее плечо.  — Извините, дорогая, у меня важное дело, которое, право же, никак нельзя отложить.  — Вежливо поклонившись, он отошел, прежде чем Лорен успела хоть что-то сказать.

— Лжец! — услышал он ее веселый голосок, за которым последовал гортанный смешок Алекса.

Артур усмехнулся и исчез в толпе гостей, направляясь к Джулиану. По дороге он остановился только для того, чтобы поздороваться с матерью и теткой. Вдовствующая герцогиня ласково ему улыбнулась.

— Вы сегодня очень красивый, — шепнула она племяннику.  — Кстати, сегодня здесь присутствует мисс Эмилия, дочь весьма важного господина — лорда Уоррентона!

Ага! Значит, Лорен уже собрала войско для атаки. Артур нежно любил свою невестку, даже, несмотря на то, что она твердо решила приковать его к какой-нибудь девице, впервые выезжающей в свет.