Читать онлайн «Прекрасный незнакомец»

Автор Джулия Лэндон

Одно письмо было адресовано леди Кристиан от мистера Реджиса, эсквайра, живущего теперь в Питлохри. О мистере Реджисе Уилли знал все. Стряпчий так поработал на суде, что судья Лонгкрир сделал его официальным защитником в Пертшире. Дела у мистера Реджиса процветали, поскольку теперь клиенты выстраивались к нему в очередь, чтобы подать жалобу на барона Монкриффа.

В пачке было еще одно, особенное письмо, и Уилли улыбнулся. Каждую неделю она спрашивала, нет ли весточки от Томаса Маккиннона или от Большого Ангуса Гранта. Он страшно не любил отвечать ей, что весточки нет. Ну вот, а сегодня он привез ей письмо, толстое, точно его рука, и прямо из Америки. От Томаса Маккиннона.

Пройдя ячменным полем, Уилли заметил, как из-за угла дома вышел лорд Кристиан. Он обнял леди Кристиан за талию и поцеловал долгим поцелуем, именно так, как мечтал это сделать Уилли.

Он вошел во двор, спугнув их, а она очень мило покраснела и пригладила волосы на виске.

— Уилли Кейт! Неужели уже опять почтовый день?

— Ага, — кивнул он и, не сумев спрятать улыбку, подал ей всю пачку. Она просмотрела, откуда письма, взгляд ее задержался на том, что было от Томаса Маккиннона. Она не сразу это поняла, но вдруг с радостным криком сунула остальные письма мужу и поспешила к дубу у крыльца, чтобы его прочесть. Два щенка побежали за ней.

Сжимая письма в руке, лорд Кристиан вопросительно взглянул на Уилли.

— Это от Томаса Маккиннона.

На лице Артура появилась улыбка.

— Вот как? Значит, этот старый пес наконец-то вспомнил о нас? Наверное, он теперь богат, как Крез.  — Кристиан хлопнул Уилли по плечу.

 — Там на кухне тебя ждут бисквиты, малый.  — И с этими словами он повернулся и пошел к старому дубу, где леди Кристиан читала письмо. Уилли видел, как лорд Кристиан присел рядом с ней на корточки, положил ей руку на плечо и заглянул в письмо.

У него становилось теплее на душе, когда он видел, как любят друг друга эти двое. Потом он пошел на кухню за бисквитами, размышляя о том, позволит ли когда-нибудь Мэри Шейн проводить себя домой, как когда-то позволила это сделать саксу миссис Маккиннон.

Эпилог

Южная Англия, Данвуди, 1848 год

Трое седеющих мужчин шли полем пожелтевшей травы, достигавшей им до середины бедер, держась на некотором отдалении друг от друга. Каждый был погружен в свои мысли. Вдруг один из них остановился у небольшой группы деревьев и стал внимательно рассматривать их, потирая шею.

— Здесь! — окликнул он остальных.  — Вот оно! Его спутники обернулись и посмотрели туда, куда он показывал.

— Ага, это, должно быть, здесь, — кивнул Артур, произношение которого говорило о многих годах, проведенных в Шотландии.

— Ты уверен? Я думал, это гораздо дальше. Артур повернулся и посмотрел на Эдриена.

— Я уверен, — серьезно произнес он и повернулся к Джулиану, который уже подходил к деревьям.

Подойдя к друзьям, Джулиан поправил очки и кивнул на поваленное дерево.

— Помните? Ты стоял здесь, Эдриен, когда Артур тебя позвал.

— Помню очень ясно, — проговорил Эдриен и, словно услышав выстрел в спину, круто повернулся.  — Мне это до сих пор кажется сном.