Родни Коллин
Теория вечной жизни
Rodney Collin. «Theory of Eternal Life»
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Жизнь – это лира, а ее мелодия – смерть.
Бессмертные смертные и смертные бессмертные – одни живые смертью других и мертвые жизнью других.
Ибо это смерть для дыхания жизни – стать жидкостью, и смерть для этой жидкости – стать твердой. Но из такой твердости идет жидкость, и из такой жидкости – дыхание жизни.
Путь вверх и путь вниз – один и тот же. Тождественны начало и конец…
Живые и мертвые – одно и то же, и то же пробужденные и спящие, молодые и старые: первое, изменившись, становится последним, а последнее, изменившись, первым.
Ибо время – это ребенок, играющий в шашки, и ход всегда за ним.
Тому, кто, очищенный, разорвет этот порочный круг
И снова вдохнет воздух рая – приветствия!
Там во дворах Гадеса ты найдешь
Слева манящий кипарис, высокий и яркий,
Из-под корней которого течет вода Забвения.
Не приближайся к ней: прибереги на время твою жажду.
Ибо на другой стороне – и дальше – бьет
Из бездонного пруда прозрачный поток Памяти,
Холодный, полный свежести. Возгласи его стражам так:
«Я дитя земли и звездного неба:
Знайте, что я тоже небесный – но опаленный и томим жаждой!
Я погибаю: дайте же мне поскорее тот чистый глоток
Ледяной Памяти! И из того божественного фонтана
В тот же миг дадут они тебе испить.
Осушив ее залпом, ты, вместе с другими героями,
Будешь править вечно.
Если ты считаешь это равным даром, выбирай себе богатство и долгую жизнь, процветай, Начикетас, на великой земле, я сделаю тебя обладателем всего желанного.
Какие ни бывают недостижимые желания в мире смертных – проси себе вволю все, что желаешь. Вот красавицы на колесницах, сопровождаемые музыкой, – такие недоступны людям. Пусть, подаренные мною, они служат тебе, Начикетас. Не спрашивай только о смерти».
Не должен человек радоваться богатству: разве сможем мы владеть богатством, если увидим тебя? Будем ли мы жить, пока ты правишь? Лишь этот дар следует мне избрать.