Сомадева
ОКЕАН СКАЗАНИЙ
(Катхасаритсагара)
И. Д. Серебряков. «Океан сказаний»
послесловие к книге «Необычайные похождения царевича Нараваханадатты» (1972)
Карта всемирной литературы все еще изобилует белыми пятнами даже в тех областях,
которые усиленно изучаются, как, например, древнеиндийская литература, уже почти двести
лет. Как в истории географических открытий случалось забывать исследователям об
однажды уже открытых островах или горных хребтах, а затем снова обращаться к, казалось
бы, уже пройденному пути и снова изумляться открывающемуся перед ними
величественному пейзажу, так и здесь случалось забывать и затем вновь открывать
некоторые замечательные памятники всемирной литературы. Так произошло и с уникальным
по художественному и историческому значению произведением — сказочным эпосом
«Катхасаритсагара», или «Океан сказаний», созданным кашмирским поэтом Сомадевой в
XI в. (между 1063 и 1082 гг. ). Впервые в Европе о нем стало известно в 1824 г. — видный
английский индолог X. X. Вильсон изложил его содержание и выступил с восторженной
оценкой этого произведения. Он пересказал содержание первых пяти книг. Затем в 1839 г. германский индолог Г. Брокгауз перевел на немецкий язык первые пять книг. После этого
лишь в 1880–1884 гг.
Ч. Тони опубликовал первый полный перевод на английский язык. В
1889 г. был издан санскритский текст памятника, до сегодняшнего дня остающийся лучшим
его изданием. Вслед за этими публикациями появился ряд исследовательских работ, и в том
числе замечательное исследование Ф. Лакота «Очерк о Гунадхье и «Брихаткатха», изданное
в 1908 г. Затем снова наступает время некоторого забвения, и только после завоевания
Индией независимости, когда культурное возрождение становится неотъемлемой составной
частью происходящих в стране глубоких исторических преобразований, к «Океану
сказаний» снова пробуждается интерес. Время создания «Океана сказаний» для Кашмира
было порой тяжелой. Не только историки Кашмира, но и поэты и писатели запечатлели
картину жизни страны, переживавшей кровавые потрясения. Народ, обремененный налогами
и податями, нещадно эксплуатировался феодальной бюрократией. И тем не менее из его
среды в конце I — начале II тысячелетия вышла блистательная плеяда великолепных поэтов,
писателей и ученых. Кашмир стал важным центром культуры и науки, а такие деятели
культуры и литературы, как Бхамаха, Абхинавагупта, Кшемендра, Сомадева, Маммата,
Руйяка и другие, приобрели общеиндийское значение. Литературным памятникам,
созданным в Кашмире на санскрите, присуще четко выявленное свойство — любовь их
авторов к своей родине, стремление возвысить ее, запечатлеть не только красоту ее природы,
но и великолепное многообразие народных типов. Все это можно определить как отражение
в литературе первых ростков национального чувства, патриотического начала. Особенно
ярко проявилось оно в творчестве таких классиков древнеиндийской литературы, как
Кшемендра, Сомадева и Калхана, — как раз в силу выявления этого начала их можно
рассматривать и в качестве предвестников национальной кашмирской литературы.