Эмили Роуз
Торнадо по имени Холли
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Бедняжки! Они не ведают, что творят, — проворчала Холли Прескотт, заметив, что уже вторая из ее двух лучших подруг с важным видом покидает «Калибр-клуб» с только что приобретенным холостяком.
Если в тебе осталась, хоть капля здравого смысла, надо делать ноги отсюда, подумала она.
Однако Холли осталась. Ну и видик у нее! Высоченные каблуки, как у шлюхи. Да и платье не лучше, такие, следует объявить вне закона. Во всяком случае — на ней. Но ничего не поделаешь! Приходится выполнять соглашение, которое она заключила с Андре и Джулианой.
Как она позволила втянуть себя в эту дурацкую историю? Черт возьми! Покупать мужчин! К своему тридцатилетию она могла бы придумать себе, как минимум десяток более полезных подарков. Да, спору нет, у нее давненько не было секса. Ну и бог с ним! Тем более, что в последний раз это стоило ей немалой нервотрепки, а кроме того, грозило потерей с трудом завоеванной независимости. И, конечно, она никому не намерена признаваться в собственной доверчивости. Слишком унизительно!
Скрестив руки на груди, Холли критическим взглядом рассматривала бальный зал, битком набитый богатыми гостями. Она здесь явно чужая. И неважно, что владелец этого заведения ее собственный отец. Ей здесь неуютно.
— Чтобы я еще когда-нибудь доверилась Андре и Джулиане, да ни за что на свете, — пробурчала она себе под нос. — Ладно, еще двадцать минут — и я могу с чистой совестью отправляться домой.
— Разговариваешь сама с собой?
Густой баритон за спиной заставил Холли вздрогнуть. Эрик Олден, брат ее лучшей подруги. Его голос, с никаким другим не спутаешь. Она обернулась, и слова застряли у нее в горле. Вот это да! Она и забыла, как потрясающе он выглядит в смокинге.
— Я проклинаю твою сестру и другую мою так называемую подругу. Это по их милости я тут щеголяю в этом неприличии.
Взгляд темно-голубых глаз Эрика изучающе пробежался по ее фигуре с головы до ног. Холли мысленно обругала себя. Это надо же! Привлечь его внимание к своему наряду. До этого вечера он вообще никогда не видел ее в платье. И тем более в таком, как это. Он нарочито медленно обошел ее. Оценивая. Будто это ее выставят на аукцион, а не его. И ноздри его слегка раздулись.
Холли гордо выпрямилась, моля Бога только об одном: лишь бы он не догадался, что под платьем она совершенно голая.
Эрик остановился перед ней. Теперь их разделяли считанные сантиметры.
— Определенно, неприличное. Неприлично красивое.
Из-за его близости и хриплого чувственного тембра голоса, сердце Холли застучало сильнее.
Перестань! — тут же приказала она себе. Никаких фривольностей, даже думать смешно! Это же брат Джулианы. Известный трудоголик и образец примерного поведения. Поэтому нет, нет и нет, трижды нет. Абсолютное табу! Холли попятилась, чтобы улизнуть, но подвыпившие гости толпились прямо за спиной, так что пути к отступлению оказались отрезанными.
— Холли, ты выглядишь очаровательно, — произнес Эрик, видимо, не заметив ее попытки к бегству. — Я почти не узнал тебя в этом наряде, без привычных джинсов и майки.