Уинстон Энн Мэри
Свет любви
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Линн Дивейн только что распаковала вещи и намеревалась вынести пустые коробки на свалку, когда раздался грохот, за которым последовал глухой стук упавшего на пол тела. Через открытую входную дверь квартиры, которую Линн недавно сняла, все было отлично слышно.
Она рванулась к двери, но последовавшая за стуком брань заставила ее замереть на месте. Похоже, пострадавший — а по голосу это был мужчина — отлично владеет литературным языком и обладает богатым словарным запасом. Он ни разу не повторился и не использовал ни одного нецензурного выражения, однако это никак не отразилось на их эффективности.
Линн собралась с духом и выскочила за дверь, чтобы оказать помощь и, если потребуется, извиниться.
Довольно-таки крупный и, насколько она могла судить, привлекательный мужчина пытался выбраться из груды коробок. Рядом жалобно поскуливал золотистый ретривер.
— Давайте я вам помогу! — воскликнула Линн, протягивая мужчине руку.
Тот проигнорировал ее жест. Нащупав рукой стену, мужчина встал и отряхнул брюки.
Мельком отметив, что его брюки такого же оттенка, как и шерсть собаки, она сделала новую попытку:
— Извините меня. Мне очень жаль, что так получилось…
— Надо думать, — отрезал пострадавший и посмотрел в сторону своего четвероногого друга. Видимо поняв, что хозяин в порядке, собака радостно вильнула хвостом.
— Понимаете, я только что переехала и вынесла пустые коробки на площадку…
— Которая для этой цели не предназначена, — перебил мужчина и на секунду обратил свой взгляд на нее.
Этого мгновения было достаточно, чтобы Линн убедилась, что не ошиблась в своем начальном предположении. Мужчина был не просто привлекателен, он был красив. Мощная атлетичная фигура и сильное волевое лицо, словно вырезанное из цельного гранита, суровость которого смягчала ямочка на подбородке.
Особенно Линн поразили его глаза: они были глубокого чистого синего цвета. И эти глаза смотрели сквозь нее, словно не видя…Он шагнул к противоположной двери и пошатнулся.
— Вы ушиблись? У вас кружится голова? — Несмотря на его грубость, Линн было необходимо удостовериться, что мужчина не пострадал по ее вине.
— Если не считать разбитой коленки и нескольких ссадин на ладони, то со мной все в порядке, — отрывисто бросил он.
— Если вы ушиблись, я могла бы вызвать врача, — нерешительно предложила Линн. Она с тревогой наблюдала, как мужчина, одной рукой держась за косяк, другой нащупал ручку и открыл дверь.
— Повторяю: со мной все в порядке. Давайте забудем об этом, хорошо? — Его голос неожиданно изменился. Недовольство исчезло, теперь в нем сквозила усталость. — Физер, — позвал он собаку, — ко мне!
Когда за ними закрылась дверь, Линн вздохнула. Ну что ж, вот и познакомилась с соседями. Конечно, не самым лучшим образом, но тут уж ничего не поделаешь.
Она принялась собирать разбросанные коробки, раздумывая о поведении соседа, которое показалось ей странноватым. Ладно, немногие бы мужчины согласились принять помощь от женщины, если речь идет о пустяке. Как сказал сам сосед, он ведь не сильно пострадал при падении, верно? Но вот его взгляд… Его глаза были неподвижны и лишены всякого выражения. Линн вспомнила, как он нащупывал рукой дверную ручку, и предположила, что у него сильно ослаблено зрение. Или — сердце ее забилось от такой догадки — он слеп!