Оглашению подлежит: СССР-Германия 1939-1941
(Документы и материалы)
---------------------------------------------------------------
Составитель-переводчик: Юрий Георгиевич Фельштинский. Ю. Фельштинский. -- М. : Моск. рабочий, 1991. -- 367 с--
(Фонд правды). В течение полувека в строгой тайне в архивах Министерства иностранных
дел хранятся важнейшие дипломатические документы по истории
советско-германских отношений кануна Великой Отечественной войны. Официальные публикации документов МИД СССР как заговоренные останавливаются
на роковой дате -- август 1939 года. И не случайно. Именно в этом месяце был
подписан пакт о ненападении между Советским Союзом и гитлеровской Германией.
╘ Юрий Фельштинский, 1991
В сборнике публикуются наиболее важные документы и материалы
германского министерства иностранных дел, касающиеся советско-германских
отношений апреля 1939 -- июня 1941 года. ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
В предлагаемом читателю сборнике публикуются наиболее важные документы
и материалы, касающиеся советско-германских отношений апреля 1939 -- июня
1941 года. В основу сборника положены два вида источников. Первым являются
дипломатические документы германского министерства иностранных дел. В 1948
году они были изданы на немецком и английском языках государственным
департаментом США *. Все дипломатические документы, используемые в данном
сборнике, заимствованы из этой публикации американского правительства. В
дополнение к этому в сборник включены некоторые материалы, опубликованные в
газете "Правда". Они, с одной стороны, иллюстрируют открыто пронацистскую
политику, которую вело в тот период Советское правительство, а с другой --
раскрывают принципы работы советской пропагандистской машины и советской
тайной дипломатии. Дипломатические документы, включенные в сборник,
печатаются без каких-либо сокращений.
О сокращениях, сделанных составителем
сборника в материалах, заимствованных из "Правды", указано в каждом
отдельном случае. Переводы всех документов сделаны составителем. Примечания,
сделанные составителем, помечены сокращением "Примеч. сост. ", в то время как
примечания, сделанные редакторами сборника "Национал-социалистическая
Германия и Советский Союз. 1939--1941" на немецком языке, помечены
сокращением "Прим. ред. нем. изд. ", а идентичного сборника на английском
языке -- сокращением "Примеч. ред. амер. изд. ". Ряд сокращений,
встречающихся в немецком оригинале документов, при переводе расшифрованы и
даны полностью. Документы сборника "Нацистско-советские отно-шения.
1939--1941" помечены порядковыми номерами.