Читать онлайн «Наследие последнего тамплиера. Кольцо»

Автор Хорхе Молист

Хорхе Молист

Наследие последнего тамплиера. Кольцо

Посвящается Хорди, Давиду и Глории

Памяти Энрика Каума

В его папском кольце скрывается демон.

Из обвинения, выдвинутого Филиппом IV, королем Франции, палачом тамплиеров, против папы Бонифация VIII

ГЛАВА 1

Не часто женщине в один и тот же день дарят два кольца, накладывающих на нее определенные обязательства. Именно это и сделало мою двадцать седьмую годовщину такой особенной.

На первом кольце красовался превосходный бриллиант, и подарил мне его Майк, парень, с которым я встречалась более года. Настоящее достижение!

Майк — идеальный молодой человек; о таком мечтает каждая девица на выданье. Или по крайней мере должна мечтать. Если же она этого не делает, не сомневайтесь, ее мамочка страстно желает породниться с кем-нибудь вроде него. Майк — биржевой маклер, точнее, сын владельца конторы, не тот, кто, возможно, разбогатеет, а тот, кому с пеленок обеспечено блестящее будущее благодаря состоянию папы и мамы.

Так вот, на тот случай, если вас заинтересовало другое кольцо. Оно, что удивительно (!), также налагало на меня определенные обязательства, хотя и не брачные. Это второе кольцо тоже связывало меня обязательствами, но не по отношению к мужчине. Я должна была ввязаться в авантюру, притом совершенно необычную.

Конечно, получив его, я не подозревала, что дело обстоит именно так, да и не знала, от кого оно. А если бы мне и назвали имя дарителя, я не поверила бы этому. Кольцо, налагавшее на меня определенное обязательство, прислал мертвец. Я также не догадывалась, что оба кольца, точнее, оба обязательства, несовместимы. Итак, у меня появились две драгоценности, а я между тем постепенно привыкала к мысли о том, что скоро свадьба и моя фамилия станет Хардинг, хотя странное второе кольцо вызывало у меня непонятное беспокойство. Я очень любопытна, и тайны приводят меня в исступление.

Впрочем, лучше рассказать обо всем по порядку…

Когда постучали в дверь, вечеринка была в разгаре. Дженнифер, в платье с широкой кружевной отделкой, и Сьюзан, в брюках с низкой талией, пошли танцевать, бросив вызов конкурентам-мужчинам. Кое-кто из этих ребят перебрал, и у них помутился рассудок. В конце концов, к ним присоединилась пара дурех с бокалами в руке, и началась общая пляска. Плясали кто во что горазд.

То, что эти две раззадорили парней, меня не волновало, поскольку к этому моменту я уже была обручена. Майк, мой молодцеватый жених, обнял меня за талию, и мы начали целоваться, прерываясь лишь на то, чтобы пригубить вина и улыбнуться друг ругу. Мой палец украшало кольцо с огромным бриллиантом. Майк преподнес мне его несколько часов назад в роскошном ресторане, расположенном поблизости от моего девичьего жилища в Манхэттене. Он пригласил меня пообедать с ним по случаю моего дня рождения.

— Сегодня сладкое выбираю я, — сказал Майк.

И мне принесли великолепное шоколадное суфле. Шоколад сводит меня с ума. После того как я подхватила третью или четвертую ложечку этого лакомства, она наткнулась на что-то твердое.

— Жизнь похожа на шоколадное суфле, — изрек Майк голосом Тома Хэнкса из кинофильма «Лесной придурок».  — Никогда не знаешь, что в нем обнаружишь.