РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ
EPIGRAMMATA
GRAECA
ГРЕЧЕСКАЯ
ЭПИГРАММА
ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВИЛА
Н. А. ЧИСТЯКОВА
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
«НАУКА»
1993
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ
«ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»
Д. С. Лихачев (почетный председатель), В. Е. Багно, Н. И. Балашов (заместитель председателя), В. Э. Вацуро, М. Л. Гаспаров,
А. Л. Гришунин, Л. А. Дмитриев, Н. Я. Дьяконова, Б. Ф. Егоров
(председатель), Н. А. Жирмунская, А. В. Лавров, А. Д. Михайлов,
И. Г Птушкина (ученый секретарь), Л. М. Самсонов (заместитель
председателя), И. М. Стеблин-Каменский, С. О. Шмидт
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР
М. Л. ГАСПАРОВ
© Н. А. Чистякова —
подготовка издания,
4704010000-504 ^ объявления статья, примечания.
042(02)—93 1993 г. ISBN 5-02-027950-1
Л. VII—IV вв. до н.
э. АРХИЛОХ
1. БРОШЕННЫЙ ЩИТ
Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный:
Волей-неволей пришлось бросить его мне в кустах. Сам я кончины зато избежал. И пускай пропадает
Щит мой. Не хуже ничуть новый могу я добыть.
2. ГЕРЕ — НОВОБРАЧНАЯ
Снявши с кудрей покрывало заветное, в дар Алкибия
Гере его принесла после вступления в брак.
3. ЭПИТАФИЯ АРИСТОФООНТУ И МЕГАТИМУ
Наксоса два величайших столпа — Аристофоонта
И Мегатима собой ты покрываешь, земля.
6
Греческая эпиграмма
САПФО
1. АРТЕМИДЕ — ЕЕ ЖРИЦА
Дети! Вы спросите, кто я была. За безгласную имя
Не устают возглашать эти у ног письмена. Светлой деве Латоны меня посвятила Ариста,
Дочь Гермоклида; мне был прадедом Саинеад. Жрицей твоей, о владычица жен, величали Аристу;
Ты же, о ней веселясь, род наш, богиня, прославь.
2. ЭПИТАФИЯ ДЕВУШКЕ
Тело Тимады — сей прах. До свадебных игр Персефона
Свой распахнула пред ней сумрачный брачный чертог. Сверстницы юные, кудри отсекши острым железом,
Пышный рассыпали дар милой на девственный гроб.
3. ЭПИТАФИЯ БЕДНОМУ РЫБАКУ
Дар от Мениска, отца, на гроб рыбака Пелагона:
Верша с веслом. Помяни, странник его нищету! ДЕМОДОК
1. МИЛЕТЯНАМ
Вот Демодоково слово: милетяне, право, не глупы,
Но поступают во всем жалким подобно глупцам. Греческая эпиграмма
7
2. ХИОСЦАМ
Нот Демодоково слово: хиосцы, — не тот или этот, —
Все, кроме Прокла, дурны; но из Хиоса и Прокл.
3. КАППАДОКИЙЦАМ
Каппадокийца ужалила злая ехидна и тут же
Мертвой упала сама, крови зловредной испив. ФОКИЛИД
О ДРУЖБЕ
Будучи истинным другом, я друга в другом распознаю,
Но негодяям всегда тотчас даю я отпор. Льстить никому не умею, а тем, кого я почитаю,
Предан душою сполна вплоть до конца моих дней. ПИСАНДР
ЭПИТАФИЯ ВОИНУ
Имя бойца — Гиппион, а конь его звался Подаргом;
Пес носил имя Летарг, Бабисом звали слугу. Гемона сын, магнет фессалийский, но живший на Крите,
Пал он в жестоком бою, лег среди первых рядов.
8
Греческая эпиграмма
АНАКРЕОНТ
ЭПИТАФИИ ВОИНАМ
1. О силаче Агафоне, погибшем в бою за Абдеру,
Весь этот город, скорбя, громко рыдал у костра. Ибо среди молодежи, сраженной кровавым Аресом
В вихре жестокой борьбы, не было равных ему.
2. Мужествен был Тимокрит, схороненный под этой плитою. Видно, не храбрых Apec, a малодушных щадит.
3. ЭПИТАФИЯ УТОНУВШЕМУ
Клеанорид, и тебя сгубила тоска по отчизне;
Ради нее ты рискнул зимнюю бурю презреть;
Но непогода предстала всесильной.