Читать онлайн «Запоздалая свадьба»

Автор Аманда Квик

Аманда Квик

Запоздалая свадьба

Amanda Quick

Late for the Wedding

© Jayne Ann Krentz, 2003

© Перевод. Т. А. Перцева, 2019

© Издание на русском языке AST Publishers, 2019

* * *

Именно мелочи и небольшие, но важные детали создают атмосферу и придают правдоподобие как реальным событиям, так и литературным произведениям. Я благодарю Доналда Бейли, бывшего сотрудника отдела греческих и римских древностей Британского музея, за важные сведения, касающиеся диадемы, некоей лампы и парика Клеопатры. Я также благодарна ему за его терпеливые наставления в искусстве смешивать в правильных пропорциях джин и тоник. Любые ошибки в тексте или смеси джина с тоником – исключительно моя вина.

Глава 1

Первые признаки того, что его тщательно продуманные планы на эту ночь обречены на провал, впервые возникли, когда он открыл дверь спальни и обнаружил стоявшую в коридоре Клеопатру.

– Ад и проклятие! – выругался он очень тихо.  – Я ожидал Минерву.

Его так долго лелеемое предвкушение бесконечно страстных часов, проведенных в постели с возлюбленной и деловым партнером (хоть и не постоянным), Лавинией Лейк, таяло на глазах, а соблазнительные видения окутывались густым туманом неудачи.

Прошлое вернулось, чтобы терзать его, причем в самый неподходящий момент.

– Здравствуй, Тобиас, – прошептала женщина, опуская зеленую с золотом маску, прикрепленную к тоненькой позолоченной палочке. Диадема в виде кобры, украшавшая ее парик с длинными, затейливо переплетенными волосами, блистала в свете настенного канделябра. В темных глазах сверкнули насмешливые искорки.  – Сколько лет, сколько зим. Надеюсь, позволишь войти?

Несмотря на то что они действительно не виделись три года, Аспазия Грей почти не изменилась. И по-прежнему оставалась ослепительно красивой женщиной, с классическим профилем, удивительно гармонировавшим с надетым для маскарада костюмом царицы Египта.

Тоби знал, что ее собственные волосы были темно-каштановыми. Высокая, пропорционально сложенная, с изящной фигурой, она умела одеваться, что и доказывал выбор сегодняшнего туалета: светло-зеленое платье, отделанное золотой вышивкой, выгодно подчеркивало ее прелести.

Сегодня Тобиасу меньше всего на свете хотелось возобновлять старые знакомства, однако явление Аспазии Грей мгновенно нарушило его душевный покой. Воспоминания о неприятностях трехлетней давности нахлынули на него с силой девятого вала.

Он с трудом взял себя в руки и воровато оглядел темный коридор. Ни души. И Лавиния, слава богу, пока не появилась. Может, если действовать быстро и решительно, он сумеет избавиться от незваной гостьи, прежде чем вечер будет окончательно испорчен.

– Думаю, вам лучше войти, – проворчал он, неохотно отступая.

– Вы все такой же, сэр, – промурлыкала она.  – И, как всегда, отличаетесь редкой учтивостью.

Аспазия вплыла в освещенную огнем камина спальню в легком шорохе шелковых юбок и аромате экзотических духов. Тобиас закрыл дверь и повернулся к ней лицом. На маскараде он не заметил никаких Клеопатр, что, впрочем, и неудивительно. Замок Бомон был гигантским, расползшимся во все стороны, уродливым чудовищем, именуемым старинным домом, а сегодня сюда слетелась целая толпа друзей, приятелей и просто знакомых хозяина. К тому же Тобиаса интересовала лишь одна-единственная гостья.