Читать онлайн «Крылатые латинские выражения»

Автор Виктория Цыбульник

Цыбульник Ю. С. Латинские крылатые выражения. - Харьков: Фолио. -

2007

Тексты/…

ЛАТИНСКИЕ КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

ХАРЬКОВ «ФОЛИО» 2007

ББК 92

Л 27

Автор-составитель Ю. С. Цыбульник

Художники-иллюстраторы В. А. Носань, М. А. Курдюмов

Художник-оформитель Б. Ф. Бублик

В этом сборнике вы найдете 480 наиболее известных и легких для запоминания крылатых латинских

выражений. Все они снабжены транскрипцией с ударением и подробным комментарием, поэтому

доступны пониманию, независимо от того, насколько хорошо читатель знает латынь и историю Древнего

мира.

© Ю. С. Цыбульник, составление, 2005 г. В. А. Носань, М. Л. Курдюмов, иллюстрации, 2005 г. Б. Ф. Бублик, художественное оформление, 2005 г.

ISBN 978-966-03-3739-8

Литературно-художественное издание

ЛАТИНСКИЕ КРЫЛАТЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

Автор-составитель ЦЫБУЛЬНИК Юлия Сергеевна

Главный редактор Н. Е. Фомина

Ответственный за выпуск Л. Н. Гопаченко

Художественный редактор Б. Ф. Бублик

Технический редактор А. С. Таран

Компьютерная верстка: И. А. Цыбульник

Корректор Н. А. Шип

ISBN 978-966-03-3739-I

Подписано в печать 12. 01. 07.

Формат 70x90'/н. Бумага офсетная.

Гарнитура Мысль. Печать офсетная.

Усл. печ. л. 4,68. Усл. кр. -отт. 4,83. Уч. -юд- л. 7,4.

Тираж 3000 экз. Заказ № 7-21.

ТОВ «Видавництво Фоліо»

Цыбульник Ю. С. Латинские крылатые выражения. - Харьков: Фолио. - 2007

1

Тексты/…

NEC MORTALE SONAT

(ЗВУЧИТ БЕССМЕРТНО)

Крылатые выражения

Amico lectori (Другу-читателю)

В рамках этой маленькой книжки вступление не предусмотрено. Всѐ же для

удобства пользования ею хочу обратить Ваше внимание на несколько моментов: 1) «h» в транскрипциях обозначает гортанный звук «г»; 2) две косые черты (//) означают начало новой стихотворной строки; 3) если даны две транскрипции, то в первой ударения поставлены согласно правилам

стихосложения, а во второй — согласно обычным нормам; 4) в имени «Сенека» ударение может стоять как на первом, так и на втором слоге.

Удачи Вам в постижении мудрости древних!

Юлия Цыбульник

A genio lumen. — От гения — свет.

[а гэнио люмэн]

Девиз Варшавского научного общества.

A Jove principium. — Начало — с Юпитера.

[а йовэ принципиум)]

Так говорят, переходя к обсуждению главного вопроса, сути проблемы. У Вергилия

(«Буколики», III, 60) этой фразой пастух Дамет начинает поэтическое состязание со

своим товарищем, посвящая свой первый стих Юпитеру — верховному богу римлян, отождествлявшемуся с греческим Зевсом.

Abiens abi. — Уходя уходи.

[абиэнс аби]

ad bestias — к зверям (на растерзание)

[ад бэстиас]

Распространѐнная в императорскую эпоху публичная расправа с опасными

преступниками (см. Светоний, «Божественный Клавдий», 14), рабами, пленными и

христианами: их бросали хищникам на цирковой арене. Первые христианские мученики

появились при императоре Нероне: в 64 г. н. э. , отводя от себя подозрения в поджоге

Рима, он обвинил в этом христиан. Несколько дней в городе продолжались казни, устраиваемые в виде зрелищ: христиан распинали на крестах, сжигали заживо в

императорских садах, используя в качестве «ночного освещения», облачали в шкуры

диких зверей и отдавали на растерзание собакам (последнее применялось по