Странная миссис Сэвидж
Странная миссис Сэвидж
Комедия в 2 действиях, 5 картинах
Действующие лица:
Миссис Этель Сэвидж
Лили-Белл, ее падчерица
Тит, сенатор, пасынок Миссис Сэвидж
Сэмьюэл, судья, пасынок Миссис Сэвидж
Доктор Эмметт, главный врач клиники «Тихая обитель»
Мисс Вильгельмина (Вилли), медсестра клиники
Флоренс, Фэри, Мисс Пэдди, Ганнибал, Джеффри, пациенты и пациентки доктора Эммета, находящиеся в клинике «Тихая обитель»
Комедия оживет лишь в том случае, если читатель либо актер целиком проникнет в замысел автора. Неправильная интерпретация комедии исказит ее смысл. Чрезмерный нажим там, где этого не требуется, нарушит цельность и тонкий смысл, и комедия приобретет черты дурного вкуса или же лишится этого своего смысла. Главное, чтобы в «Странной Миссис Сэвидж» славные больные, помещенные в «Тихую Обитель», были показаны с теплотой и уважением. Их дом – не «сумасшедший дом», и эти приятные люди – не «сумасшедшие». Малейшее преувеличение в интерпретации этих образов развеет всякое очарование и исказит весь смысл. Цель комедии – противопоставить этих людей детям Миссис Сэвидж и безумному внешнему миру. Отклонение от этой точки зрения ради показа легких юмористических положений может исказить смысл комедии, и как автор, так и актеры, не достигнут намеченной цели.
Джон Патрик.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Картина первая
Гостиная «Тихой обители» в маленьком городе, штат Массачусетс. Это большая комната, обставленная стильной мебелью, со множеством кресел, обитых ситцем. Обои – светлые и приятной расцветки. Большой ковер покрывает почти весь пол. Слева двустворчатая раздвижная дверь ведет к выходу. Правая дверь ведет во внутренние помещения.
Вечер. Фэри стоит и задумчиво смотрит в окно, которое выходит в сад. Она хрупкая и очень живая, ей чуть больше двадцати лет.
Темные волосы подчеркивают бледность ее лица. Эта бледность не соответствует ее веселой и жизнерадостной натуре. Ее классическую красоту портят слишком строгая прическа, небрежное платье и очки в металлической оправе. Джеффри стоит спиной к публике и разглядывает названия книг, расставленных в высоком до потолка шкафу. Это красивый молодой человек лет двадцати пяти, который держится, степенно, стараясь казаться старше своего возраста. Флоренс сидит за столиком на авансцене и играет сама с собой в карты. Ей около двадцати восьми лет, она симпатична, мила, одета с претензией на «элегантность». Добрая, слегка нерешительная улыбка очень красит её, Ганнибал весь выглядит на все свои тридцать лет. Он – полный, с румяным, ангельским лицом. Он стоит возле рояля и настраивает скрипку.Флоренс: Машина все еще стоит там, Фэри? (
Фэри (
Флоренс: Я спрашиваю: уехали они или нет?
Фэри (
Джеффри: Думаю, что не дождусь ее. Возьму сейчас книгу и пойду в свою комнату. (
Флоренс (