Ханс Олаф Фекьяер
"Алкоголь и иные наркотики: магические или химические вещества? ПРЕДИСЛОВИЕ
Вот уже много столетий передовые умы человечества задаются вопросом:
почему люди употребляют алкоголь и другие наркотики и к тому же в столь вред-
ных количествах? Было выдвинуто множество различных гипотез, но они не
смогли значительно повлиять на распространение алкоголя и наркотиков и их гу-
бительные последствия. Проблема перешла в разряд неразрешимых, вечных про-
блем. Родившийся в 1940 году норвежец Ханс Олаф Фекьяер, получивший в 1966
году степень доктора медицины, работал как психиатр и психотерапевт с алкого-
ликами и наркоманами. Опыт общения с этими людьми показал ему, что обще-
признанные взгляды на роль алкоголя и наркотиков в нашей жизни полны необъ-
яснимых противоречий. Тщательное изучение данных современных исследований
в различных областях знаний позволило ему бросить вызов взглядам как сторон-
ников, так и противников употребления алкоголя и других наркотиков в их по-
пытках объяснить причины этого феномена. X. О. Фекьяер выдвинул и убедительно подтвердил данными исследований
точку зрения о том, что существует явное социопсихологическое объяснение то-
го, почему люди употребляют эти вещества. Он показал, что кажущееся "магиче-
ским" влияние алкоголя и других наркотиков на человека и приписываемый их
воздействию "кайф" или "эйфория" крайне мало связаны с их чисто фармакологи-
ческим действием. Х. О. Фекьяер полагает, что алкоголь, опиум, кокаин и другие препараты яв-
ляются обычными химическими веществами, а "наркотиками" их делает обще-
ственное мнение.
В книге также показано, как с помощью целенаправленных
кампаний по изменению сложившихся стереотипов о действии алкоголя и нарко-
тиков, можно эффективно и с наименьшими социальными издержками разрушить
силу алкоголя и наркотиков как инструмента господства над личностью. Представленные в книге данные и выводы почти незнакомы не только об-
щественности, но и людям практически занимающимся данной проблемой и ле-
чением наркологических больных. Книга будет полезна всем, кто интересуется
проблемой алкоголя и наркотиков, безотносительно их личного отношения к упо-
треблению этих веществ. Хотелось бы также сделать одно существенное терминологическое замеча-
ние. Принятый у нас термин "наркотик" не имеет четкого английского перевода
(английское "drug" означает также лекарство). Он несет как медицинскую, так и
юридическую нагрузку (почему, кстати, и возникают споры об алкоголе, который
с медицинской точки зрения - наркотик, а с юридической - нет). Поэтому предла-
гается для всех подобных веществ (включая алкоголь) перенести из английского
термин "интоксикант". В английском языке слово "интоксикация" несет двоякую
нагрузку - это и "отравление" и "опьянение", причем оба значения очень четко от-
1
ражают оба основных свойства подобных веществ. То есть под термином "инток-
сикант" понимается отравляющее и опьяняющее вещество. При переводе было изменено название книги (дословный перевод "Алко-
голь и нелегальные наркотики.