Трофимов Ерофей
Пёс войны. Становление
(Пёс войны - 1)
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
Только один экземпляр. Выдержка из личного дела…
…Позывной — «Араб».
Специализация — проведение диверсионных мероприятий, ликвидатор.
Участие в боевых операциях — «Сельва», «Кайман», «Самум» и т. д. , всего семьдесят четыре выхода.
Используемое оружие и вооружение — любое.
Предпочтение — холодное оружие.
Уровень квалификации: минно-подрывное дело — специалист; стрельба — снайпер; рукопашный бой — мастер.
Возможность использования технических средств — любой механизм от велосипеда до «Боинга 727».
Ранения — два лёгких, семь тяжёлых,три контузии (см. приложение 12).
* * *
Она в очередной раз проклинала свою работу, шефа, отправившего её в эту командировку, самолёты, погоду, придурка оператора, диспетчера и весь остальной мир. Резкий писк металлоискателя вывел её из состояния глубокой задумчивости. Непроизвольно оглянувшись, она увидела, как работники службы безопасности аэропорта старательно изучают документы какого-то странного человека.
Она так и не смогла понять, в чём именно заключается его странность. Это было сродни наитию, но чутьё журналиста откровенно дало себя звать, отозвавшись на увиденное зудом в области пупка. Это чувство было сродни сексуальному возбуждению. Тёплый комок, зародившись в низу живота, прокатился по всему телу, обдав его волной жара.
Быстро поднявшись, она оглянулась в поисках Вилли, своего оператора, но того, как всегда, в нужный момент не оказалось на месте. Бросив чемоданы с оборудованием, он направился в бар, где теперь увлечённо накачивался пивом, одновременно пытаясь неуклюже флиртовать с какой-то девицей.
Сообразив, что быстро оторвать его от кружки не удастся, она выругалась сквозь стиснутые зубы и быстрым шагом направилась ко входу, где разворачивалось заинтересовавшее её действие. Не доходя нескольких шагов до рампы металлоискателя, она встала в сторонке и навострила уши, стараясь не привлекать к себе внимания.
— Здесь сказано, что в вашем теле есть несколько имплантатов, сэр, — недовольным тоном проговорил старший группы, тыча в документы толстым волосатым пальцем.
— Именно так, сэр, — ответил остановленный охраной мужчина.
— И где именно они расположены?
— А вот это уже вмешательство в частную жизнь, сэр. Я предъявил вам медицинское свидетельство, где сказано, что они есть. Как, когда, где и сколько их, вас совершенно не касается. Я хорошо знаю закон и свои права, — жёстко ответил проходивший досмотр пассажир.
— Не сомневаюсь, — проворчал старший и, вернув документы, сделал остальным знак пропустить пассажира.
— Благодарю вас, сэр, — слегка насмешливо поклонился пассажир и, взяв со стола трость, направился за своим багажом.
Она отступила в сторону и попыталась как следует рассмотреть трость. Именно она привлекала её внимание. Инкрустированное серебром эбеновое дерево, серебряный, странно выгнутый набалдашник и наконечник из белого металла. Сама по себе эта трость стоила больших денег, но державший её в. руках человек не производил впечатления денежного мешка.