и * л
Издательство
иностранной
литературы
*
J. FRIEDRICH
ENTZIFFERUNG VERSCHOLLENER
SCHRIFTEN UND SPRACHEN
BERLIN • 1954
И. ФРИДРИХ
ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО И ПРЕДИСЛОВИЕ
И. М. ДУНАЕВСКОЙ
ПОД РЕДАКЦИЕЙ
И. М. ДЬЯКОНОВА
ИЗДАТЕЛЬСТВО
ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОСКВА- 1961
АННОТАЦИЯ
Настоящая книга принадлежит перу известного
немецкого ученого Иоганнеса Фридриха, который внес
немалый вклад в изучение древних языков и неизвестных
письменностей. Она охватывает всю историю
дешифровки древних языков, обобщает приемы работы
дешифровщиков, объясняя причины их успехов и неудач. Автор сумел удачно совместить насыщенность
фактическим материалом с лаконизмом и доступностью
изложения. Книга интересна не только для
специалистов-языковедов, но и для широких кругов читателей. Редакция литературы по вопросам филологии
ПРЕДИСЛОВИЕ
Многие советские читатели с интересом следят за работой
археологов, открывающей нам жизнь минувших поколений. Дешифровка древних письменностей в этом отношении не
менее важна. Уже более полутора веков ученые занимаются
дешифровкой забытых письменностей и языков древнего мира, в
особенности Древнего Востока. В этой области делались
и делаются открытия, которые волнуют не одних только
филологов и историков. Сложный, кропотливый и
увлекательный труд дешифровщика всегда привлекал внимание
самых широких кругов читателей.
Существует немало книг, в том числе и
научно-популярных, посвященных полностью или частично раскрытию той
или иной письменности. Однако работы, которая
охватывала бы всю историю дешифровки древних письменностей и
языков, обобщала бы приемы работы дешифровщиков и
объясняла закономерности их успехов и неудач, до сих пор не
было. Книга Иоганнеса Фридриха представляет собой
первый труд такого рода. Она написана выдающимся немецким
исследователем, внесшим немалый вклад в изучение
древних языков и неизвестных письменностей. И. Фридрих уже давно уделяет внимание не только
практике, но также истории и методике дешифровки. В
рассматриваемой работе он задался целью осветить эти вопросы
5
в краткой и общедоступной форме. Азтору вполне удался
его замысел: небольшая по объему книга, несомненно,
должна быть понятна и интересна самому широкому читателю. Но и для специалистов она представляет значительную
ценность. Не каждому филологу или историку удается
пристально следить за дешифровкой разнообразных
письменностей и за интерпретацией выраженных ими языков, так как
работы на эту тему публикуются в самых различных
периодических изданиях. Здесь же все материалы собраны
воедино, и не компилятором, а ученым, известным широкой
осведомленностью и глубоким знанием ряда языков
Древнего Востока, а также осторожностью и осмотрительностью
в своих научных суждениях. В нашей стране широкое развитие получила наука
этногенеза, изучающая сложение и исторические судьбы
племенных образований, народов и наций. Одним из источников для
этногенетических исследований являются имена собственные
племен, местностей и населенных пунктов, а также
отдельных людей, языковая принадлежность этих имен, их
распространение и историческая преемственность.