Читать онлайн «Словарь перифраз русского языка»

Автор А. Б. Новиков

А. Б. НОВИКОВ СЛОВАРЬ ПЕРИФРАЗ РУССКОГО ЯЗЫКА Москва Русский язык Медиа 2004 Скан Ewgeni23 Скан Ewgeni23 УДК 811. 161. 1'42'374 ББК 81. 2Рус-4 Н73 Новиков А. Б. Н73 Словарь перифраз русского языка (на материале газетной публицистики). — М. : Рус. яз. , 2004. — 352 с. ISBN 5-9576-0039-3 Словарь является первым лексикографическим описанием перифраз современного русского языка. Перифраза — один из типов устойчивых сочетаний, наиболее часто встречающийся в публицистике (слабый пол, железная леди, однорукий бандит, голубые каски, тихий американец и т. п. ). Перифразы способствуют донесению информации в образной форме, наиболее доступной для восприятия. Перифразы постоянно варьируются и пользуются большой популярностью у читателей.
Словарь предназначен для широкого круга читателей, помогая им в понимании языка газет, радио и телевидения. УДК 811. 161. 142374 ББК 81. 2Рус-4 © ООО «Русский язык—Медиа», 2004 ISBN 5—9576—0039—3 © ООО «Дрофа», обложка, 2004 ОТ АВТОРА Настоящий словарь включает перифразы, встречавшиеся в газетной публицистике с начала 80-х годов 20 века до начала 1-го десятилетия 21 века. За этот отрезок времени эпоха застоя в России сменилась перестройкой, а затем постсоветским периодом. На каждом историческом этапе менялись идеологическая направленность и языковые особенности публицистических материалов, однако перифразы не исчезали со страниц газет. Достаточно активное употребление перифраз в газетных материалах последнего десятилетия показывает, что перифразирование остается неотъемлемой чертой газетного языка. Перифразы, обозначающие реалии советской жизни и проникнутые пафосом того времени, представляют интерес не только как яркий пример образной лексики эпохи социализма, но и с точки зрения новой жизни некоторых из них в современном языке. Поэтому исключение из состава словаря перифраз, характерных для «новояза» советской эпохи, как «неактуальных» для современного читателя, на наш взгляд, обеднило бы словарь. Старые образные языковые средства сменили в новых условиях функционально- стилистическую тональность. Это способствовало актуализации многих перифраз, созданных на базе представлений прошлой эпохи. Они получили новое осмысление и используются в сегодняшней прессе преимущественно для создания иронии или негативной оценки. Многие перифразы, зафиксированные в газетах прошлых десятилетий, продолжают достаточно часто появляться на страницах сегодняшних газет, так как остаются актуальными реалии — объекты перифразирования. Тематиче- III ские группы перифраз и наиболее продуктивные модели, выделенные на материале 80-х — начала 90-х годов прошедшего столетия, кардинально не изменились, несмотря на творческую свободу и иные тематические пристрастия современных журналистов. Постперестроечная пресса не освободилась от «родимого пятна» газетного стиля застойной эпохи по объективным причинам. Употребление перифраз в газете — не дань моде или идеологическим требованиям, оно обусловлено их функциональной необходимостью в языке mass media.