Читать онлайн «Слишком хорошо, чтобы быть правдой»

Автор Шейла О'Фланаган

Шейла О'Фланаган

Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Глава 1 Масло шалфея мускатного

Эфирное масло, обладает теплым, пикантным ароматом ореха. Имеет свойства создавать легкую эйфорию, вызывает и поддерживает чувство благополучия.

Кэри Браун вышла из магазина на 34-ю улицу в западной части Нью-Йорка и тут же в изумлении застыла на месте, как только она заметила Бена, стоявшего рядом с кучей пакетов и свертков. Кэри решила пройтись по магазинам в самый последний момент. Еще вчера по радио они услышали неутешительный прогноз погоды. Из средних штатов надвигался циклон, и на восточном побережье ожидались осадки. Правда, несмотря на обжигающий морозный утренний воздух, от которого дыхание становилось видимым в форме маленьких облачков возле рта, пока Кэри и Бен делали покупки, снега не было. А пробыли они в магазине всего час. И вот теперь, когда они вышли, снег вихрями кружился крупными хлопьями, покрывая тротуары и все вокруг ровным слоем толщиной в дюйм.

— Прости, — вздохнул Бен. Это он уверял Кэри, что прогнозу погоды по радио доверять нельзя, да и вообще в январе в этих краях снежных бурь почти не бывает.  — Мне просто хотелось поднять тебе настроение. Я оптимист.

Она взяла Бена под руку и плотнее прижалась к его кожаной куртке, отороченной мехом.

— Это неважно, — ответила Кэри и нахмурилась. Если снег не прекратится в ближайшее время, их рейс будет задержан. Она сделала в уме нехитрые подсчеты, и получилось, что, даже если самолет немного опоздает, она успеет на работу к утренней смене. Ну а если случится наихудшее, она всегда сможет предупредить, что задерживается. Кто-нибудь из девочек обязательно прикроет ее.

Но ей очень не хотелось звонить в Ирландию: ведь тогда придется рассказать обо всех событиях последних дней, а Кэри была еще не готова поделиться своими потрясающими новостями с коллегами. Она сама еще не до конца пришла в себя после случившегося. Да и рассказывать о таких событиях лучше не по телефону, а при личной встрече.

— Нужно заранее добраться до аэропорта, — предложила Кэри, пока они шли по улице и многочисленные пакеты с покупками беспощадно били их по ногам.  — Я никогда не попадала в снежные бури, но, когда снег идет в Дублине, возможны непредсказуемые опоздания.

— Я стараюсь думать только о хорошем, а ты все портишь, — усмехнулся Бен.  — Вот давай поспорим, на что хочешь, что мы в аэропорт попадем вовремя.

— Ты так считаешь? — в ее голосе прозвучали и вызов, и озорство.

— Абсолютно уверен в своих словах.

— На сколько спорим?

— Пять долларов устроит? — предложил Бен.  — Это все, что у меня осталось после того, как ты вычистила мой бумажник в магазине.

Она посмотрела на него так, словно раскаивалась, хотя в ее карих глазах тут же забегали огоньки:

— Я ничего не могла с собой поделать. У них там такие скидки, что эта одежда словно сама напросилась, чтобы мы ее купили.

— Понятно, — кивнул Бен.  — Но ты умудрилась истратить все, что было на обеих твоих кредитках, плюс наличные…

— Не так быстро, пожалуйста! — взмолилась Кэри.  — К тому же я потратила деньги не за один день.