Читать онлайн «После…»

Автор Генри Слизар

Слизар Генри После войны

Генри Слизар

Генри Слизар

ПОСЛЕ ВОЙНЫ

Перевод с английского Л. Брехмана

ДОКТОР

Чиновник службы трудоустройства, обычно умевший сохранять профессиональное спокойствие, воскликнул с совсем непрофессиональным отчаянием

- Но ведь должна же для вас найтись какая-нибудь работа, доктор! С вашим-то преподавательским стажем. После войны потребность в учителях повысилась в тысячи раз...

Д-р Мейгэн откинулся в кресле и тяжело вздохнул.

- Вы не понимаете. Я не являюсь преподавателем в обычном смысле этого слова, а на предмет, с которым я лучше всего знаком, больше нет спроса. Конечно, люди нуждаются в знании - они хотят знать, как им восстановить разрушенный мир. Они хотят быть каменщиками, техниками, инженерами. Они хотят знать, как строить города, чинить машины, заживлять радиационные ожоги и сломанные кости. Они хотят знать, как делать искусственные конечности для жертв войны, обучать слепых, возвращать разум сумасшедшим и человеческий облик обезображенным. Вот этим вещам они и стремятся учиться. Вы это лучше меня знаете.

- А ваша специальность, доктор? Вы думаете, что она уже никому не нужна?

Д-р Мейгэн коротко рассмеялся.

- Я не думаю, я это знаю. Я пытался заинтересовать многих людей, но безрезультатно. Двадцать пять лет я учил студентов развивать у себя идеальную память. Я опубликовал шесть книг, из них две стали признанными учебниками в университетах. На протяжении первого года после заключения перемирия я объявил о восьминедельном курсе обучении - и получил только одно заявление. Как могу я найти применение делу своей жизни в этом новом мире ужаса и смерти?

Чиновник службы трудоустройства задумчиво пожевал губами.

Вопрос доктора прозвучал для него как вызов. Когда д-р Мейгэн уходил, ответа на этот вопрос еще не было. Чиновник молча смотрел, как выходит из комнаты, шаркая ногами, понурый, отчаявшийся человек, и сам чувствовал отчаяние. Но этой же ночью, проснувшись от знакомого, привычного кошмара, он долго лежал без сна в своем убежище и думал о д-ре Мейгэне. К утру он знал ответ.

Через месяц в правительственной газете появилось объявление, вызвавшее быструю и бурную реакцию населения:

ХЬЮГО МЕЙГЭН

объявляет ускоренный 8-недельный курс

"УЧИТЕСЬ ЗАБЫВАТЬ"

Запись начинается 9 сентября

АДВОКАТ

- Буду с вами откровенен, - сказал Даррел своему клиенту. - Если бы не произошла война и все так не переменилось, я мог бы добиться для вас относительно неплохого решения суда присяжных, ну, скажем, непреднамеренное убийство. Но при теперешнем положении вещей...

Он устало потрепал молодого человека по плечу. Мак-Аллистер никак не отреагировал - он, казалось, окаменел.

- И что же теперь делать? - уныло спросил он. - Высшая мера?

- Попытайтесь же понять настроение суда, - ответил адвокат. - В результате войны население уменьшилось на девяносто процентов. И, что еще хуже, соотношение женщины - мужчины составляет примерно восемьсот к одному, и нет никаких признаков улучшения. - Он задумчиво нахмурил брови, - То, что я вам сейчас скажу, будет, пожалуй, передавать скорее дух закона, нежели его букву: если бы вы убили в ссоре женщин у, приговор суда был бы вполовину мягче. Таков уж сейчас мир, сынок. Вот до чего мы дошли.