Д. С. Л И Х А Ч Е В
„СЛОВО
О ПОЛКУ
ИГОРЕВЕ“
И КУЛЬТУРА
ЕГО ВРЕМЕНИ
Ленинград
«Художественная литература»
Ленинградское отделение
1985
ББК 83. 3Р1
Л 65
Оформление художника
Л. ЯЦЕНКО
© Издательство «Художественная литература», 1978 г.
4603010100-056
© Главы, отмеченные в содержании знаком*, оформление.
Л ———————— 221-85
Издательство «Художественная литература», 1985 г.
028(01)-85
ПРЕДИСЛОВИЕ
Многим читателям вся древнерусская литература известна только по одному
памятнику — «Слову о полку Игореве». И «Слово» поэтому представляется одиноким, ни
с чем не связанным произведением, сиротливо возвышающимся среди унылого
однообразия княжеских свар, диких нравов и жесточайшей нищеты жизни. Эти
представления поддерживаются традиционными мнениями о низком уровне культуры
Древней Руси, при этом косной и малоподвижной.
Все это глубоко ошибочно. Русь до ее Батыева завоевания была представлена
великолепными
памятниками
зодчества,
живописи,
прикладного
искусства,
историческими произведениями и публицистическими сочинениями. Она не была
отгорожена от других европейских стран, поддерживала тесные культурные связи с
Византией, Болгарией, Сербией, Чехией, Моравией, Польшей, скандинавскими странами.
Она была связана с Кавказом и степными народами. Ее культура не была отсталой или
замкнутой в себе, отгороженной «китайской стеной» от внешнего культурного мира.
Широкое
распространение
грамотности — это
факт,
доказанный
сейчас
многочисленными находками берестяных грамот в Новгороде. Ее культура была единой
на всей огромной территории от Ладоги и Белого моря на севере до черноморской
Тмуторокани на юге, от Волги на востоке и до Карпат на западе. Брачные узы княжеских
семей связывали их с Францией, Германией, Венгрией, Польшей, Скандинавией, Византией, с Кавказом и половецкой кочевой аристократией.
Культура домонгольской Руси была высокой и утонченной. На этом культурном фоне
«Слово о полку Игореве» не кажется одиноким, исключительным памятником.
Основная цель этой книги — показать глубокие корни всей художественной и идейной
системы «Слова о полку Игореве». Особую роль играют в данном случае
внелитературные связи — связи с устной речью, с феодальной символикой, с
историческими представлениями, наконец, просто с исторической действительностью и
историческим прошлым Руси. Далеко не все из того, что писал
автор о «Слове», вошло в эту книгу. Нет в ней полемики по частным вопросам, например
по поводу отдельных произвольных исправлений в «Слове». Автор стоит на той точке
зрения, что «Слово» необходимо защищать не только от скептиков, но и от слишком
вольного обращения с его текстом, дошедшим до нас в первом издании 1800 г. и в
Екатерининской копии. «Слово» можно не только срубить на корню, но и подточить его
отдельными исправлениями многочисленных «старателей», пытающихся добыть в нем
«золотую руду» эффектных гипотез.