Читать онлайн «Кэндлстон - пожиратель света»

Автор Брайан Дэвис

Брайан Дэвис

Кэндлстон — пожиратель света

1

Боевое искусство

Рокочущий голос прогремел из темноты:

— Она обязательно придет!

Громозвучные слова многократно отразились от глухих стен и замерли в отголосках эха.

Одинокий человек в темной комнате прислушался. Комнату освещали только слабые огоньки, мерцавшие у него в руке, — дюжина светлячков в банке. Светлячки судорожно вздрагивали в неподвижном воздухе, предчувствуя смерть.

— А отчего такая уверенность? — спросил он голосом тонким и визгливым, в сравнении с первым.  — Мне она не доверяет. С чего бы ей приходить?

Громкий голос отвечал:

— Ты ее не понимаешь и никогда не понимал. Она внемлет зову свыше, недоступному твоему разумению. У нее есть вера.  — Рокот сменился глубоким вздохом.  — Но — увы! Что ты знаешь о вере?

— Больше, чем ты думаешь.  — Ученый поднял банку, рассматривая гаснущие вспышки.  — Я знаю, что по вере ее ты и сидишь тут. Я слышал, что она весьма ловко управлялась с тем мечом.

Рокот стал еще глубже, басовые ноты заставили землю вздрогнуть.

— Если ты считаешь, что она знала, что я окажусь в этой тюрьме, то ты еще больший глупец, чем можно было предполагать.  — Через некоторое время, когда эхо стихло, голос стал мягким и печальным, точно скорбная виолончель.  — Не волнуйся. Она придет. Ею движут силы, которых тебе никогда не понять.

Последний огонек мигнул и погас. Ученый снял с банки крышку и быстрым движением вытряхнул мертвых светлячков на пол.

— О-о-очень хорошо-о-о, — зловеще протянул он.  — Посмотрим.

Вжик! Блестящий клинок пронесся у лица Билли, вспоров воздух своим смертоносным лезвием. Билли отскочил, его щеки жарко вспыхнули. Что я за идиот! Еще одна такая ошибка, и схватке конец! Он топнул ногой по кафельному полу и осторожно поднял меч — чтобы не задеть низкого потолка. Настороженно наблюдая за противником, он медленно сосчитал до десяти.

Надо успокоиться. С горячей головой никогда не победить. Да и меч весит, наверное, тонну. Нечего понапрасну расходовать силы. Пот струился по лбу, заливал лицо. Глаза щипало, и свет из плафона на потолке расплывался в виде блеклого пятна. Лопасти вентилятора обдували мокрые волосы прохладным ветерком, и это было единственным спасением от жары в просторной, но душной игровой комнате.

Его противник занес меч, изготовясь к атаке. Билли проворно увернулся и врезал по опускающемуся оружию сбоку. Раздался оглушительный звон металла о металл. Противник обернулся вокруг своей оси и присел на полусогнутых ногах, готовый защищаться.

Билли испустил громкий вздох. Теперь была его очередь нападать. Тяжелая, пропотевшая одежда липла к телу, вес здоровенного клинка оттягивал руки. Но он не смел его бросить.

Его соперник, высокий долговязый человек в летах, был быстрым и проворным в начале схватки, но теперь двигался более медленно и осторожно. Однако он был боец хоть куда, и последняя атака доказывала его выдающееся мастерство.

Билли медленно поднимал меч, вспоминая слова учителя: «Рыцарь встречает врага лицом к лицу. Только трус из страха может нанести удар в спину. Если вам случится сражаться, атакуйте в лоб. Это путь доблести». Билли сделал глубокий вдох и занес меч. Соперник отбил удар, и мечи снова громко лязгнули. На этот раз Билли провел меч донизу, а потом снова вверх, описав полный круг, и выбил оружие из рук соперника, так что тот отлетел далеко в сторону. Билли бросился туда, где приземлился звенящий клинок, и наступил обеими ногами на полированную сталь. Затем он поднял собственный меч и притворно нахмурился, бросая вызов противнику.