Читать онлайн «Перистая женщина, или Колдунная Владычица джунглей»

Автор Амос Тутуола

Annotation

Уходящее корнями в самобытный йорубский эпос творчество Тутуолы с трудом укладывается в строгие жанровые рамки. И тем не менее рискнем сказать: опять сказка, и опять многое поначалу похоже на абракадабру, хотя совсем таковой не является.

На протяжении десяти вечеров народ Абеокуты поет, танцует, пьет пальмовое вино и слушает рассказ своего вождя о приключениях его молодости. Временами комичный, временами гротесковый – а в целом до удивления причудливый, этот рассказ по насыщенности действием и перемещениями героя в пространстве чрезвычайно близок плутовскому роману. Рассказчик совершает шесть путешествий и возвращается с сокровищами. Но материальное обогащение на самом деле лишь верхушка айсберга.

Амос Тутуола

Мой отчий город. Краткая история

Вечерние развлечения

Колдунная владычица джунглей

Колдунная владычица превращает меня на два года в изваяние

Вероломная королева и король безмолвных джунглей

В плену у диких людей

Из голодного города – в город водяных людей

Нагорная богиня алмазов

День расставания с женой

Следы белых людей, впервые спустившихся с небес на землю возле города Ифе. Посещение колодцев, из которых выплывают луна и солнце. Встреча с богом грома и его женой

Волосатый великан и волосатая великанша

На пути к моей деревне

Амос Тутуола

Перистая Женщина, или Колдунная Владычица джунглей

Мой отчий город. Краткая история

Заселение Абеокуты (Нигерия) приходится на XVIII век. Один знаменитый охотник обосновался тогда с несколькими семействами в местечке Абеокута, что значит «под скалой», для защиты от диких зверей и по многим другим, самым разным причинам. Первожители Абеокуты сделались родоначальниками нынешнего племени эгба, а их предводитель и вождь Одудува – так его величали – стал достославным праотцом народа йоруба.

Люди из племени эгба жили тогда, конечно, не все в одном месте, как сейчас, а на широких пространствах; но было их совсем немного.

Типы строений в те стародавние времена

Глинобитные дома под крышей из травы или широких листьев, что практикуется в деревнях у народа йоруба и доныне.

Площадки вокруг домов квадратные, обнесенные изгородью, со святилищами для многих богов, чтобы приносить им жертвы.

Дневные занятия в те времена

На рассвете, приступая к дневным занятиям, прядильщики начинали трудиться у своих прялок, ткачи склонялись над челноками своих ткацких станков, крестьяне разбирали мотыги и кинжалы для рубки всяческого тростника, воины брались за оружие, барабанщики брали барабаны, а охотники – луки и стрелы.

Племенные знаки отличия

Самые разные, по выбору каждого рода.

Женские одеяния

Для всех девушек и женщин – передники, для престарелых женщин – шапки, для молодых – головные платки, а для юных девушек – особые косынки, чтобы скрывать лицо.

На шеях, талиях и запястьях у всех – драгоценные бусы, а тело, лицо и веки зачернены порошком из растолченной кэмовой древесины.

Средства связи между соседями и с друзьями, которые далеко

Давным-давно, когда народ йоруба еще и слыхом не слыхивал про белых людей, до освоения книжной грамоты, у племени эгба были средства связи с помощью знаков, которые использовались вроде нынешних писем, то есть, например, так: если две ракушки-каури связывали друг с дружкой выпуклой стороной, это означало «я хочу тебя повидать»; если в ответ к ним прикрепляли птичье перо, то получалось «жди меня, я скоро приду»; если же ракушки связывали друг с дружкой вогнутой стороной, это значило «я не желаю тебя знать»; а если к ним прикрепляли в ответ еще одну ракушку, то выходило «да и я тебя тоже»; но если отправителю присылался в ответ уголек, то его следовало понимать как встречный вопрос «а почему, собственно, ты не желаешь меня знать?» – и проч. , и проч. , и проч. в том же духе.