Для широкого круга читателей
БЭТМЕН
ГОТЭМСКИЙ РЫЦАРЬ
Перевод с английского
Дизайн обложки
Литературный редактор
Художественный редактор
Технический редактор
Корректор
Компьютерная верстка
Литературная обработка
По мотивам произведения
Основа сюжета – проект
По сценарию
Создатель Бэтмена –
BATMAN: GOTHAM KNIGHT
BATMAN, and all related names, characters and elements are trademarks of DC Comics © 2008. All rights reserved.
Published by the Penguin Group (USA) Inc.
Перевод с английского Сапциной У. В.
Глава первая
Ранним утром солоноватый прилив вынес на берег труп.
Его обнаружила Мелисса Делридж любившая совершать пробежки вдоль берега реки Готэм пораньше, до наступления дневной жары и духоты. Девушка едва успела позвонить в службу 911 и сообщить о теле диспетчеру, как ее тут же вывернуло наизнанку. Она еще стояла на четвереньках на беговой дорожке, когда послышался визг тормозов и подкатила первая патрульная машина.
Никто не заметил, как появился Бэтмен.
Никто не видел, как он исчез.
Все смотрели на то, что осталось от неизвестного мужчины: смерть его наступила довольно давно, и труп выглядел так, словно достался кому-то на завтрак.
Главное полицейское управление Готэм-Сити занимало внушительный многоэтажный особняк в деловой части города – Даунтауне. Несмотря на изысканный фасад в стиле арт-деко, здание, построенное в эпоху Великой депрессии, было недостаточно хорошо оборудованным внутри и, кроме того, устарело по многим техническим показателям и нормам безопасности. Но как бы там ни было, оно продолжало играть роль постоянно осаждаемой крепости.
В радиусе пятнадцати метров стоянка городского транспорта была запрещена. По вечерам Управление освещали прожекторы. Самые доступные из них регулярно разбивали, и тогда техническая служба немедленно заменяла их на исправные. За исключением дверей в приемные для посетителей, все остальные входы и выходы были оснащены электронными системами. Окна и двери из пуленепробиваемого плексигласа обеспечивали детективам максимальную защиту и вместе с тем неплохую видимость.
И все это делалось для того, чтобы отпугивать плохих парней и защищать хороших.
Бэтмен проник в Управление через открытое окно в кабинете лейтенанта Джеймса Гордона.
Лейтенант Гордон, глава недавно созданного Отдела по борьбе с особо тяжкими преступлениями, работал за столом. Услышав за спиной легкий шорох, он развернулся в кресле и откинулся на его кожаную спинку. Визита он ждал.
– Личность утопленника я пока не установил, – без предисловий начал Гордон.
– Я уже знаю, кто он, – ответил Бэтмен, – Помогли отпечатки пальцев.
– Как ты их добыл, черт тебя дери?