Piping down the valleys wild, Piping songs of pleasant glee, On a cloud I saw a child, And he laughing said to me:'Pipe a song about a Lamb!' So I piped with merry cheer. 'Piper, pipe that song again;'So I piped: he wept to hear. 'Drop thy pipe, thy happy pipe;Sing thy songs of happy cheer:'So I sang the same again, While he wept with joy to hear. 'Piper, sit thee down and writeIn a book, that all may read. 'So he vanish'd from my sight, And I pluck'd a hollow reed,And I made a rural pen, And I stain'd the water clear, And I wrote my happy songs Every child may joy to hear.
Вступление
Перевод С. Маршака
Дул я в звонкую свирель. Вдруг на тучке в вышине Я увидел колыбель, И дитя сказало мне:— Милый путник, не спеши. Можешь песню мне сыграть? — Я сыграл от всей души,А потом сыграл опять. — Кинь счастливый свой тростник Ту же песню сам пропой! — Молвил мальчик и поник Белокурой головой. — Запиши для всех, певец, То, что пел ты для меня! —Крикнул мальчик наконец И растаял в блеске дня. Я перо из тростника В то же утро смастерил, Взял воды из родника И землею замутил. И, раскрыв свою тетрадь, Сел писать я для того, Чтобы детям передатьРадость сердца моего!
png"/>
Вступление
Перевод С. Степанова
Шел я с дудочкой весною, Занималася заря — Мальчик в тучке надо мною Улыбнулся, говоря:«Песню мне сыграй про агнца!» Я сыграл — развеселил! «Ты сыграй-ка это снова!» Я сыграл — он слезы лил. «Дудочку оставь и спой мне То, что прежде ты играл». и пока я пел ту песню, Он смеялся и рыдал. «Выйдет книга неплохая — Песни эти пусть прочтут», — Молвил мальчик, исчезая... Сразу взялся я за труд:Для письма сломил тростинку, Бросил в воду горсть земли — Записал все песни детям,Чтобы слушать их могли!
Вступление
Перевод В. Топорова
С дудкой я бродил в лесах, Дул в зеленое жерло. Вижу: с тучки в небесах Свесилось дитя мало. — Про ягненка мне сыграй! —Я сыграл, как мне велят. — Ах! и снова начинай! — Вижу: божий мальчик рад. — Если в песне есть слова, Их, счастливец, не таи! — Спел я, что играл сперва. Хвалит он слова мои. — В книжку песню помести Чтобы все прочесть могли! —И уж облачко в пути... Взял я пригоршню земли,Ею воду замутил И тростинку поломал: Без пера и без чернил Детям книгу написал.
Книгогид использует cookie-файлы для того, чтобы сделать вашу работу с сайтом ещё более комфортной. Если Вы продолжаете пользоваться нашим сайтом, вы соглашаетесь на применение файлов cookie.