Ричард Бах
Нет такого места — «далеко»
Рэй! («луч» — англ. ) Спасибо, что Ты позвала меня на свой день рождения. Твой дом — за тысячу миль от меня, а я отправляюсь в путешествия лишь в особенных случаях… День рождения Рэй — как раз такой случай, и я с нетерпением жду встречи с Тобой.
Я отправился в путь, доверившись сердцу Колибри, которого мы с Тобой встречали давным давно. Он, как всегда, был приветлив, но когда я сказал ему, что маленькая Рэй подросла, и я направляюсь с подарком к ней на день рождения, он очень удивился. Мы долго летели в тишине, и наконец он промолвил: «Я понял совсем немного из того, что ты мне сказал, но меньше всего мне понятно, что ты
— Конечно, я направляюсь на день рожденья, — ответил я. — Что в этом непонятного? — Он промолчал, а когда мы очутились у гнезда Филина, произнес: «Могут ли мили в самом деле разделять нас с друзьями? Если ты желаешь быть с Рэй, разве ты
— Маленькая Рэй подросла, и я направляюсь с подарком к ней на день рождения, — сказал я Филину. После разговора с Колибри было странно говорить слово
— Конечно, она маленькая, — ответил я. — Потому что она еще не стала взрослой. Что в этом непонятного? — филин посмотрел на меня глубоким взглядом своих янтарных глаз, улыбнулся и сказал: «А ты подумай».
— Маленькая Рэй подросла, и я направляюсь с подарком к ней на день рождения, — сказал я Орлу. После разговора с Колибри и Филином было странно говорить слова
- Конечно, день рождения, — ответил я. — Мы собираемся отпраздновать тот миг, когда Рэй появилась на свет, и до которого ее еще не было. Что в этом непонятного? — Орел, сложив крылья, ринулся вниз и мягко приземлился в пустынных песках, —
— Маленькая Рэй подросла, и я направляюсь с подарком к ней на день рождения, — сказал я Соколу. После разговора с Колибри, Филином и Орлом было странно говорить слова
— Конечно, подросла, — ответил я. — Рэй все ближе к тому, чтобы стать взрослой, и еще один год отделяет ее от детства. Что в этом непонятного?
Сокол приземлился на пустынном морском берегу.