ART HOUSE SERIES
Я не люблю, когда меня цитируют, поэтому мне кажется, что, говоря о своей работе, я вру практически постоянно.
Санкт-Петербург Издательская Группа «Азбука-классика» 2010
УДК 791
ББК 85. 373(3)
Г 47
GILLIAM ON GILLIAM. Edited by Ian Christie Copyright © 1999 by Terry Gilliam Commentary and Introduction © 1999 by Ian Christie First published in 1999 by Faber and Faber Limited All rights reserved
Перевод с английского Ольги Серебряной
Дополнительные материалы — перевод Антона Долина, Гали Галкиной, Игоря Потапова, Ольги Серебряной
Оформление серии Александра Ефимова
ISBN 978-5-9985-0857-8
© О. Серебряная, перевод, 2010
© А. Долин, интервью, перевод, 2010
© Г. Галкина, интервью, перевод, 2010
© И. Потапов, интервью, перевод, 2010
© Издательская Группа «Азбука-классика»,
2010
Мэгги, Эми, Холли и Гарри, которым приходилось мириться со многим в прошлом и почти со всем в настоящем.
Т. Г.
Посвящаю эту книгу
Беатрис, Лоре, Изабель и Эдварду, а также другим будущим зрителям.
И. К.
Введение:
Неограниченные поэмы
[Актеры для сцен] трагико-комико-историкопасторальных, для неопределенных сцен и неограниченных поэм.
Гамлет, акт II, сцена 2. 1
Режиссер Терри Гиллиам мало кого оставляет равнодушным. У него, вероятно, больше поклонников, помешанных на бунтарском размахе и эзотерических мелочах его карьеры, чем у любого современного режиссера, и уж точно больше, чем у многих звезд. Среди обилия сайтов, посвященных его жизни и творчеству, можно обнаружить «Страничку поклонения Терри Гиллиаму». За считаные недели разошелся первый тираж рассчитанного на дотошных коллекционеров полного издания «Бразилии» с тремя версиями фильма.
Восприятие коллег-кинематографистов зависит, вероятно, от вещей чисто профессиональных. Руководители студий, продюсеры и торговцы имеют все основания опасаться знаменитой гиллиамовской ярости, связанной с их попытками сдержать или изменить бескомпромиссный творческий замысел режиссера. Два фильма Гиллиама — «Бразилия» и «Приключения Барона Мюнхгаузена» — вошли в легенду из-за эпических битв со студиями на этапе их завершения и выпуска. Однако, несмотря на всю подозрительность, какую Гиллиам вызывает у обитателей начальственных кабинетов, его ценят актеры и обожают сотни невидимых публике художников и мастеров, возводящих эти виртуальные соборы нашего времени.
Восприятие Гиллиама критиками и законодателями ки-номоды самых разных мастей так же полярно — и здесь мы сталкиваемся с интригующим клубком предрассудков. Бывший аниматор, человек, прошедший школу телевидения, и бывший участник труппы «Пайтон», многим кинопуристам представляется втройне подозрительным. «Настоящий» ли он режиссер, достойный войти в лигу великих, или всего лишь юморист и создатель превосходных и пользующихся популярностью зрелищ? Поклонникам Гиллиама не стоит отмахиваться от этих предрассудков, ведь, несмотря на растущее число признанных кинорежиссеров, начинавших свою карьеру в качестве аниматоров или на телевидении, особенности творчества Гиллиама, которые часто связывают именно с его профессиональным опытом, традиционно воспринимаются как несовместимые с «большим кинематографом».