„ “
Innocent When You Dream*
*
Tom Waits
Невиновны во сне
Санкт-Петербург
Издательский Дом «Азбука-классика»
УДК 78 ББК85. 2 Т 56
Innocent When You Dream: The Tom Waits Reader Edited by Mac Montandon Compilation copyright © 2005 by Mac Montandon
Составитель Мак Монтандон
Перевод с английского Фаины Гуревич
Оформление серии Александра Ефимова
Т 56 Том Уэйтс: Интервью: Невиновны во сне / Сост, М. Монтандон; Пер. с англ. Ф, Гуревич, — СПб. : Издательский Дом «Азбука-классика», 2008, — 432 с. + вклейка (16 с. ). — (Арт-хаус).
ISBN 978-5-91181-643-8
Том Уэйтс — самый культовый из культовых музыкантов современности. Он всегда шел не против и даже не поперек течения — никакого течения для него будто и не существовало. В 1970-е годы, в нору расцвета глэм-рока и стадионного пафоса, он воплощал собой романтику городского дна: под джазовый аккомпанемент пел битнические баллады о несчастной любви и сердце субботней ночи в дебрях мегаполиса, о бродягах и стриптизершах, о карлике из Гонконга и пуэрториканке на деревянной ноге; и его любимым поэтом был Чарльз Буковски. В 1980-е, когда правили бал постпанк, с одной стороны, и бездушная пластиковая попса, с другой, — обратился к радикальному арт-хаус-кабаре, изобретал собственные музыкальные инструменты, сотрудничал с выдающимися авангардистами нью-йоркской сцены. К 1990-м — стал бесспорным эталоном творческой принципиальности, и каждый ею новый альбом до сих пор воспринимается как откровение. Не менее успешно, чем музыкальная, развивалась и его кинематографическая карьера: Уэйтс написал саундтреки к ряду фильмов, сам снимался у Фрэнсиса Форда Копполы, Джима Джармуша, Роберта Олтмена и др. В данной книге, снабженной богатым иллюстративным материалом, собраны интервью с Уэйтсом за последние тридцать лет, едва ли не с того самого дня, как он впервые вышел на сцену лос-анджелесского клуба «Трубадур»...
© Ф.
Гуревич, перевод, 2008 ISBN 978-5-91181-643-8 © Издательский Дом «Азбука-классика», 2008Книга посвящается моему брату Эшеру Л. Монтандону, чью кассету «Small Change» (
Боб: Это грустный и прекрасный мир.
Зак: Ага, это грустный и прекрасный мир, приятель.
«Вне закона>> (1986)
Вступительное слово
С Томом Уэйтсом я познакомился в Лос-Анджелесе еще подростком. Он выступал в местной программе новостей. Я понятия не имел, кто это такой, однако бросил все и уставился в телевизор. Оглядываясь назад, вспоминаю, что дикторша тоже не понимала, с кем имеет дело, ибо причитала и божемойкала все время, пока шел сюжет о певце в гавайской рубашке, горбившемся над небольшими захламленными клавишами. Певец играл мягко, и чувствовалось, что ударь он посильнее, все это барахло свалится на иол. Среди мусора возвышалась бутылка какого-то пойла (почти пустая). Он пел и чуть-чуть улыбался зрителям. Я был поражен, а может, даже слегка испугался.