Александр Грибоедов
Горе от ума
© Т. В. Надозирная, послесловие, 2013
© Е. А. Гугалова-Мешкова, художественное оформление, 2021
© Издательство «Фолио», марка серии, 2010
Действующие лица:
Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.
София Павловна, его дочь.
Лизанька, служанка.
Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.
Александр Андреевич Чацкий.
Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.
Горичи
Наталья Дмитриевна, молодая дама.
Платон Михайлович, муж ее.
Хрюмины
Графиня-бабушка
Графиня-внучка
Князь Тугоуховский и княгиня, жена его, с шестью дочерьми.
Антон Антонович Загорецкий.
Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.
Г. N.
Г. D.
Репетилов.
Петрушка и несколько говорящих слуг.
Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.
Официанты Фамусова.
Действие в Москве, в доме Фамусова.
Действие I
Явление 1
Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортепияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел. (Утро, чуть день брежжится. )
Лизанька (вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)
Светает!. . Ах! как скоро ночь минула! Вчера просилась спать – отказ. «Ждем друга». – Нужен глаз да глаз.
Не спи, покудова не скатишься со стула. Теперь вот только что вздремнула, Уж день!. . Сказать им… (Стучится к Софии. )
Господа, Эй, Софья Павловна, беда: Зашла беседа ваша за́ ночь; Вы глухи? – Алексей Степаныч! Сударыня!. . – И страх их не берет! (Отходит от дверей. )
Ну, гость неприглашенный, Быть может, батюшка войдет! Прошу служить у барышни влюбленной! (Опять к дверям. )
Да расходитесь. Утро. – Что-с? (Голос Софии)
Который час? Лизанька
Всё в доме поднялось. София (из своей комнаты)
Который час? Лизанька
Седьмой, осьмой, девятый. София (оттуда же)
Неправда. Лизанька (прочь от дверей)
Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.
Явление 2
Лиза и Фамусов.
Лиза
Ах, барин! Фамусов
Барин, да. (Останавливает часовую музыку. )
Ведь экая шалунья ты, девчонка. Не мог придумать я, что это за беда!То флейта слышится, то будто фортепьяно; Для Софьи слишком было б рано?. . Лиза
Нет, сударь, я… лишь невзначай… Фамусов
Вот то-то невзначай, за вами примечай; Так, верно, с умыслом. (Жмется к ней и заигрывает. )
Лиза
Вы баловник, к лицу ль вам эти лица! Фамусов
Скромна, а ничего кроме́ Проказ и ветру на уме. Лиза
Пустите, ветреники сами, Опомнитесь, вы старики… Фамусов
Почти. Лиза
Ну, кто придет, куда мы с вами? Фамусов
Кому сюда прийти? Ведь Софья спит? Лиза
Сейчас започивала. Фамусов
Сейчас! А ночь? Лиза
Ночь целую читала. Фамусов
Вишь, прихоти какие завелись! Лиза
Всё по-французски, вслух, читает запершись. Фамусов
Скажи-ка, что глаза ей портить не годится, И в чтеньи прок-от не велик: Ей сна нет от французских книг, А мне от русских больно спится. Лиза
Что встанет, доложусь. Извольте же идти, разбудите, боюсь.