Правила чтения английского языка
Анатолий Верчинский
© Анатолий Верчинский, 2019
ISBN 978-5-4474-8026-4
Предисловие автора-составителя
В книге даны основные правила, по которым читается транскрипция в английских словарях. Рекомендуется приобретать вместе с другими моими книгами, в которых используется такая же транскрипция (список дан в конце).
Из отзывов на «ЛитРесе»:
Успехов вам!
P. S. Данная книга не распространяется бесплатно, поэтому благодарю вас за её приобретение в бумажном или в электронном виде. Полученные средства будут использованы в том числе для выпуска новых, исправленных и дополненных изданий книги.
За несоответствие текста книги авторской рукописи, оформления – авторскому замыслу, а также за неактуальность электронных копий данного издания, размещённых не в официальных книжных интернет-магазинах, автор и издательство ответственности не несут.
Ссылки на интернет-магазины, в которых продаются мои книги, размещены в последней главе.
Транскрипция и звуки
Например, так будет выглядеть транскрипция русских слов с помощью фонетических знаков IPA для иностранцев:
• «корова» [kʌ′rovə],
• «молоко» [məlʌ′ko],
• «собака» [sʌ′bakə].
Обратите внимание, что мы не произносим эти слова так, как они написаны: одна и та же буква может читаться по-разному.
Для того чтобы фонетическую транскрипцию отделить от другого текста, её заключают в квадратные скобки: […].