Читать онлайн «Poems»

Автор Сэмюэль Тэйлор Кольридж

Сэмюэль Тэйлор Кольридж

Часть первая

Старый Моряк встречает трех юношей, званых на свадебный пир, и удерживает одного.

     Старик Моряк, он одного     Из трех сдержал рукой.      «Что хочешь ты, с огнем в глазах,     С седою бородой?     Открыты двери жениха,     И родственник мне он;     Уж есть народ, уж пир идет,     Веселый слышен звон».      Но держит все его старик:     «Постой, корабль там был…»     «Пусти седобородый лжец».      Старик его пустил.

Свадебный Гость зачарован глазами старого мореплавателя и принужден выслушать его рассказ.

     Вперил в него горящий взор.      Гость — дальше ни на шаг,     Ему внимает, как дитя,     Им овладел Моряк.      Присел на камень Брачный Гость     И головой поник;     И начал с пламенем в глазах     Рассказывать старик.      «Корабль плывет, толпа кричит,     Оставить рады мы     И церковь, и родимый дом,     Зеленые холмы.

Моряк рассказывает, как корабль плыл к югу при хорошем ветре и тихой погоде, пока не приблизился к Экватору.

     Вот солнце слева из волны     Восходит в вышину,     Горит и с правой стороны     Спускается в волну.      Все выше, выше с каждым днем     Над мачтою плывет…»     Тут Гость себя ударил в грудь,     Он услыхал фагот.

Свадебный Гость слышит музыку; но Моряк продолжает свой рассказ.

     Уже вошла невеста в зал,     И роз она милей,     И головы веселый хор     Склоняет перед ней.      И Гость себя ударил в грудь,     Но дальше ни на шаг.      И так же, с пламенем в глазах,     Рассказывал Моряк.

Корабль унесен штормом к Южному полюсу

     Но вот настиг нас шторм, он был     Властителен и зол,     Он ветры встречные крутил     И к югу нас повел.
     Без мачты, под водою нос,     Как бы спасаясь от угроз     За ним спешащего врага,     Подпрыгивая вдруг,     Корабль летел, а гром гремел,     И плыли мы на юг.      И встретил нас туман и снег     И злые холода,     Как изумруд, на нас плывут     Кругом громады льда.

Страна льда и пугающего гула, где не видно ничего живого.

     Меж снежных трещин иногда     Угрюмый свет блеснет:     Ни человека, ни зверей, —     Повсюду только лед.      Отсюда лед, оттуда лед,     Вверху и в глубине,     Трещит, ломается, гремит.      Как звуки в тяжком сне.

Наконец большая морская птица, называемая Альбатросом, прилетает сквозь снеговой туман. Ее встречают радостно и гостеприимно.

     И напоследок Альбатрос     К нам прилетел из тьмы;     Как, если б был он человек,     С ним обходились мы.      Он пищу брал у нас из рук.      Кружил над головой.      И с громом треснул лед, и вот     Нас вывел рулевой.

И вот Альбатрос оказывается добрым предзнаменованием и сопровождает корабль, возвращающийся к северу сквозь туман и плавучие льды.

     И добрый южный ветр нас мчал,     Был с нами Альбатрос,     Он поиграть, поесть слетал     На корабельный нос.      В сырой туман на мачте он     Спал девять вечеров,     И белый месяц нам сиял     Из белых облаков.